首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《户外活动新思维》翻译研究报告

致谢第4-5页
摘要第5-6页
Abstracts第6页
1. 引言第8-10页
2. 文献综述第10-12页
    2.1 理论基础与发展第10页
    2.2 译本分析及应用第10-12页
3. 功能主义翻译理论第12-16页
    3.1 目的论第12页
    3.2 文本类型理论第12-13页
    3.3 发展阶段第13-14页
    3.4 运用原则第14-16页
        3.4.1 目的原则第14页
        3.4.2 连贯原则第14-15页
        3.4.3 忠实原则第15页
        3.4.4 Nord的忠诚原则第15-16页
4. 翻译案例分析第16-23页
    4.1 尊重原文的风格第16-17页
    4.2 充分利用译注第17-18页
    4.3 拟声词的翻译第18-21页
    4.4 特殊词语的特殊含义第21-23页
5. 结语第23-24页
参考文献第24-26页
附录1:翻译实践英语原文第26-81页
附录2:翻译实践中文译文第81-109页

论文共109页,点击 下载论文
上一篇:锅炉燃烧动态建模及优化控制方法研究
下一篇:超超临界机组负荷非线性预测控制及其仿真研究