ACKNOWLEDGEMENTS | 第5-6页 |
ABSTRACT | 第6-7页 |
摘要 | 第8-11页 |
CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第11-14页 |
1.1 Research Background | 第11页 |
1.2 Research Rationale and Significance | 第11-12页 |
1.3 Research Objective and Research Questions | 第12页 |
1.4 Methodology and Data Collection | 第12-13页 |
1.5 Organization of the Thesis | 第13-14页 |
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW | 第14-21页 |
2.1 Studies on Implicit Cohesion Abroad | 第14-15页 |
2.2 Studies on Implicit Cohesion at Home | 第15-16页 |
2.3 Application of Implicit Cohesion in Translation Studies | 第16-17页 |
2.4 Previous Studies on Chinese-English Prose Translation | 第17-19页 |
Summary | 第19-21页 |
CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK | 第21-30页 |
3.1 Implicit Cohesion in Chinese and English | 第21-25页 |
3.1.1 Implicit Cohesion in English | 第21-22页 |
3.1.2 Implicit Cohesion in Chinese | 第22-23页 |
3.1.3 Comparison of Cohesion between Chinese and English | 第23-24页 |
Summary | 第24-25页 |
3.2 Context and Implicit Cohesion | 第25-29页 |
3.2.1 Research on Context | 第25-26页 |
3.2.2 Translation of Implicit Cohesion in Situational Context | 第26-27页 |
3.2.3 Translation of Implicit Cohesion in Cultural Context | 第27-29页 |
3.3 Analytic Framework | 第29-30页 |
CHAPTER FOUR CONTRASTIVE ANALYSIS OF IMPLICIT COHESION INCHINESE-ENGLISH PROSE TRANSLATION | 第30-57页 |
4.1 Translation of Implicit Cohesion in Situational Context | 第30-47页 |
4.1.1 Implicit Additive Connection | 第30-33页 |
4.1.2 Implicit Adversative Connection | 第33-37页 |
4.1.3 Implicit Causal Connection | 第37-43页 |
4.1.4 Implicit Temporal Connection | 第43-47页 |
Summary | 第47页 |
4.2 Translation of Implicit Cohesion in Cultural Context | 第47-50页 |
4.3 Translation Methods of Implicit Cohesion | 第50-57页 |
4.3.1 Adding Additive Connectives | 第51-52页 |
4.3.2 Adding Adversative Connectives | 第52-53页 |
4.3.3 Adding Causal Connectives | 第53-54页 |
4.3.4 Adding Temporal Connectives | 第54-55页 |
4.3.5 Adding Explanatory Words | 第55-56页 |
Summary | 第56-57页 |
CHAPTER FIVE CONCLUSION | 第57-60页 |
5.1 Major Findings and Implications | 第57页 |
5.2 Conclusions | 第57-58页 |
5.3 Limitations and Suggestions for Future Research | 第58-60页 |
REFERENCES | 第60-62页 |