首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

医学哺乳教材英译汉翻译实践报告

ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
中文摘要第6-7页
Abstract第7-8页
1. 引言第10-11页
2. 翻译任务描述第11-13页
    2.1 任务背景第11-12页
    2.2 委托方要求第12页
    2.3 文本特点第12-13页
3. 翻译过程描述第13-15页
    3.1 译前准备第13-14页
    3.2 翻译过程第14页
    3.3 译后事项第14-15页
4. 翻译理论基础第15-20页
    4.1 等值理论第15-18页
        4.1.1 等值理论的形成和发展第15-16页
        4.1.2 等值理论对翻译的指导作用第16-17页
        4.1.3 等值对医学英语翻译的适用性第17-18页
    4.2 平行文本第18-20页
5. 翻译案例分析第20-35页
    5.1 翻译难点第20-31页
        5.1.1 词汇层面第21-27页
        5.1.2 句子层面的翻译第27-30页
        5.1.3 语篇层面的翻译第30-31页
    5.2 翻译对策第31-35页
        5.2.1 释义第31-32页
        5.2.2 转换第32-33页
        5.2.3 拆分第33-35页
6. 翻译实践总结第35-36页
参考文献第36-37页
附录:原文+译文第37-123页

论文共123页,点击 下载论文
上一篇:大别山精神的当代价值及对青年学生的启示研究
下一篇:老龄化社会背景下的孝道研究