首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语义、词汇、词义论文

英汉动物谚语的隐喻研究

中文摘要第1-4页
Abstract in English第4-8页
Abbreviations第8-9页
Chapter 1 Introduction第9-11页
   ·Purpose of the Thesis第9页
   ·The Methods of the Thesis第9-10页
   ·The Significance of the Thesis第10页
   ·The Structure of the Thesis第10-11页
Chapter 2 Literature Review第11-14页
   ·Previous Studies on Proverbs at Home第11-13页
   ·Previous Studies on Proverbs Abroad第13-14页
Chapter 3 Theoretical Frameworks第14-21页
   ·Major views of Metaphor第14-18页
     ·Aristotle's view of Metaphor第14页
     ·Richards and Black's view of Metaphor第14-15页
     ·Lakoff and Johnson's view of Metaphor第15-16页
     ·Lakoff and Turner's view of Metaphor第16-18页
   ·Language and Culture第18页
   ·Definition of Proverb第18-20页
     ·Definition of Proverb in English第18-19页
     ·Definition of Proverb in Chinese第19-20页
   ·Data Collection第20-21页
Chapter 4 Comparative Analysis of the Proverbs第21-39页
   ·Proverbs of Domestic Animals第21-30页
     ·Proverbs of "Yang" and Sheep第21-22页
     ·Proverbs of "Niu" and Cattle第22-24页
     ·Proverbs of "Ma" and Horse第24-26页
     ·Proverbs of "Zhu" and Pig第26-27页
     ·Proverbs of "Gou" and Dog第27-29页
     ·Proverbs of "Ji" and Chicken第29-30页
   ·Proverbs of Wild animals第30-37页
     ·Proverbs of "Hu" and Tiger第30-32页
     ·Proverbs of "Tu" and Hare第32-33页
     ·Proverbs of "Hou" and Monkey第33-34页
     ·Proverbs of "Shu" and Mouse第34-36页
     ·Proverbs of "She" and Snake第36-37页
   ·Proverbs of Imagined animal-- "Long" and Dragon第37-39页
Chapter 5 Findings and Discussion第39-44页
   ·Metaphorical Similarity of Animal in English and Chinese第39-40页
   ·Metaphorical Difference of Animal in English and Chinese第40-41页
     ·Partial Equivalence第40-41页
     ·Complete Inequivalence第41页
   ·The Causes of Difference in metaphorical meanings第41-44页
     ·Difference in living environment第41-42页
     ·Difference in religion第42-43页
     ·Difference in living style第43-44页
Chapter 6 Conclusion第44-47页
   ·Implications第44-45页
   ·Limitation第45页
   ·Research Space第45-47页
Bibliography第47-51页
Publications during the Postgraduate Program第51-52页
Acknowledgements第52-53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:顺应论视角下《阿Q正传》中对话的翻译研究
下一篇:从传播学角度看酒类品牌名称翻译