| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-8页 |
| 第一章 翻译项目背景 | 第8-10页 |
| ·项目背景 | 第8页 |
| ·项目目标 | 第8页 |
| ·项目意义 | 第8-9页 |
| ·报告结构 | 第9-10页 |
| 第二章 研究背景 | 第10-16页 |
| ·理论基础 | 第10-11页 |
| ·关于原文 | 第11-16页 |
| ·作者介绍 | 第11-12页 |
| ·主要内容 | 第12页 |
| ·原文分析 | 第12-16页 |
| 第三章 质量控制 | 第16-24页 |
| ·翻译难点 | 第16页 |
| ·准备工作 | 第16-17页 |
| ·翻译方法 | 第17-24页 |
| ·直译 | 第17-18页 |
| ·意译 | 第18-19页 |
| ·增补、省略和重复 | 第19-21页 |
| ·转换法 | 第21-24页 |
| 第四章 总结 | 第24-26页 |
| ·经验 | 第24页 |
| ·教训 | 第24-25页 |
| ·待解决的问题 | 第25-26页 |
| 参考文献 | 第26-27页 |
| 附录1 原文 | 第27-55页 |
| 附录2 译文 | 第55-83页 |
| 致谢 | 第83页 |