中古汉语兼语句研究
中文摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
目录 | 第6-8页 |
绪论 | 第8-16页 |
第一节 本文的研究对象和研究意义 | 第8-10页 |
一、 本文的研究对象 | 第8-9页 |
二、 本课题的研究意义 | 第9-10页 |
第二节 本课题的研究概况 | 第10-14页 |
一、 关于兼语句的界定问题 | 第10-12页 |
二、 关于兼语句与其他句式的区别 | 第12-13页 |
三、 关于兼语动词的语义研究 | 第13-14页 |
第三节 本文的研究方法和选取语料 | 第14-16页 |
一、 本文的研究方法 | 第14-15页 |
二、 本文选取的语料 | 第15-16页 |
第一章 中古兼语句的句法分析 | 第16-28页 |
第一节 中古汉语兼语句的成分分析 | 第16-26页 |
一、 关于主语的分析 | 第16-17页 |
二、 关于 VP1 的分析 | 第17-19页 |
三、 关于兼语的分析 | 第19-23页 |
四、 关于 VP2 的分析 | 第23-26页 |
第二节 中古兼语句与相关句式的区别 | 第26-28页 |
一、 中古兼语句与连谓句的区别 | 第26页 |
二、 中古兼语句与双宾语句的区别 | 第26-28页 |
第二章 中古兼语句的语义分析 | 第28-62页 |
第一节 中古兼语句的语义类型 | 第28-55页 |
一、 致使类兼语句 | 第28-32页 |
二、 行为类兼语句 | 第32-44页 |
三、 判定类兼语句 | 第44-52页 |
四、 意愿类兼语句 | 第52-53页 |
五、 存在类兼语句 | 第53-55页 |
第二节 中古兼语句的语义结构 | 第55-57页 |
一、 中古兼语句的多重语义结构 | 第55-56页 |
二、 中古兼语句兼语动词的配价分析 | 第56-57页 |
第三节 中古兼语句中兼语的题元角色 | 第57-62页 |
一、 兼语为 V1 的使事 | 第58-59页 |
二、 兼语为 V1 的受事 | 第59页 |
三、 兼语为 V1 的受益者 | 第59-60页 |
四、 兼语为 V1 的对象 | 第60页 |
五、 兼语为 V1 的止事 | 第60-62页 |
第三章 中古兼语句的语用分析 | 第62-68页 |
第一节 中古兼语句涉及的言语行为 | 第62-64页 |
第二节 中古兼语句言语行为的“域” | 第64-65页 |
第三节 中古兼语句语用类型 | 第65-68页 |
一、 中古兼语句情感类型 | 第65-66页 |
二、 中古兼语句的表达类型 | 第66-68页 |
第四章 中古兼语句空位研究 | 第68-76页 |
第一节 中古兼语句的省略现象 | 第68-72页 |
一、 省略的成分 | 第68-69页 |
二、 省略的常规 | 第69-70页 |
三、 省略的机制 | 第70-71页 |
四、 不省的情况 | 第71-72页 |
第二节 中古兼语句的移位现象 | 第72-73页 |
一、 前移的成分 | 第72-73页 |
二、 移位的原因 | 第73页 |
第三节 中古兼语句的空语类现象 | 第73-76页 |
结语 | 第76-79页 |
参考文献 | 第79-81页 |
攻读学位期间公开发表的论著、论文 | 第81-82页 |
致谢 | 第82-83页 |