首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

基于交际理论的学术论文摘要的英译--From a Communicative Perspective

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
Chapter One Introduction第8-11页
   ·Research background第8-9页
   ·Research theories and methods第9-10页
   ·A brief outline of the study第10-11页
Chapter Two Abstract and abstract translation第11-18页
   ·Abstract第11-13页
     ·Definition第11页
     ·Classification第11-12页
     ·Content第12-13页
   ·Features and functions of abstracts第13-14页
     ·Features of abstracts in general第13页
     ·Functions of abstracts第13-14页
   ·International requirements on abstract writing第14-16页
     ·Requirements on English abstract writing第15页
     ·Improving word efficiency of English abstracts第15-16页
   ·Overview of the current study on abstract translation into English第16-17页
   ·Summary第17-18页
Chapter Three Theoretical Framework第18-25页
   ·Background of proposing semantic and communicative translation第18-19页
   ·Semantic translation and communicative translation第19-21页
   ·Appropriateness of text types第21-23页
   ·Communicative translation theory for abstract translation第23页
   ·Summary第23-25页
Chapter Four Application of communicative theory to C-E abstract translation第25-43页
   ·Contrastive analysis for abstract translation in light of communicative theory第25-36页
     ·Tense and voice第25-29页
     ·Nominal phrases第29-31页
     ·Sentence complexity第31-33页
     ·Thematic structure第33-36页
     ·Summary第36页
   ·Criteria and principles for abstract translation in light of communicative theory第36-43页
     ·Criteria in C-E translation of abstracts in academic theses第36-38页
       ·Accuracy: being equivalent to the truth in ST第37页
       ·Comprehensibility: taking a reader-oriented approach第37-38页
       ·Normality: conforming to the standards of abstracts第38页
     ·Principles for C-E abstract translation第38-42页
       ·Free translation of words第38-39页
       ·Restructuring of sentences第39-41页
       ·Norms of stylistics第41-42页
     ·Summary第42-43页
Chapter Five Conclusion第43-45页
Bibliography第45-48页
发表论文及参加科研情况说明第48-49页
Acknowledgments第49-50页

论文共50页,点击 下载论文
上一篇:日本大地震报告中语篇再现功能研究
下一篇:纯理功能视角下中国政府工作报告的翻译