| Abstract | 第1-7页 |
| 摘要 | 第7-12页 |
| Chapter Ⅰ Introduction | 第12-15页 |
| ·Research background | 第12页 |
| ·Significance of the study | 第12-14页 |
| ·Structure of the thesis | 第14-15页 |
| Chapter Ⅱ Literature Review | 第15-29页 |
| ·Children's Literature | 第15-22页 |
| ·Definition of children's literature | 第15-16页 |
| ·Classification of children's literature | 第16-18页 |
| ·Characteristics of children's literature | 第18-20页 |
| ·Functions of children's literature | 第20-22页 |
| ·Translation theories adopted in children's literature translation | 第22-26页 |
| ·The Functional Equivalence Theory | 第23-24页 |
| ·The Skopos Theory | 第24页 |
| ·The Relevance Theory | 第24-25页 |
| ·The Reception Theory | 第25-26页 |
| ·The history of children's literature translation in China | 第26-29页 |
| Chapter Ⅲ Theoretical Framework:Reception Theory | 第29-35页 |
| ·Theoretical roots of Reception Theory | 第30页 |
| ·Main ideas of Reception Theory | 第30-33页 |
| ·Status and role of the reader | 第31页 |
| ·Horizon of expectation | 第31-32页 |
| ·Indeterminacy of the text and vacancy of meaning | 第32-33页 |
| ·Application of Reception Theory in translation | 第33-35页 |
| Chapter Ⅳ A Comparison on the Two Versions of Anne of Green Gables from thePerspective of Reception Theory | 第35-61页 |
| ·The author and the novel | 第35-36页 |
| ·About the author | 第35页 |
| ·About the novel | 第35-36页 |
| ·Chinese versions of Anne of Green Gables | 第36-37页 |
| ·A Contrastive study of the two Chinese versions based on Reception Theory | 第37-60页 |
| ·Comparison on sound level | 第37-41页 |
| ·Comparison on lexical level | 第41-47页 |
| ·Comparison on rhetorical level | 第47-52页 |
| ·Comparison on linguistic form | 第52-60页 |
| ·Summary | 第60-61页 |
| Chapter Ⅴ Suggested Principles and Strategies for Children's Literature Translation | 第61-68页 |
| ·Principles for children's literature translation | 第61-64页 |
| ·Conforming to children's horizon of expectation | 第61-63页 |
| ·Representing children's language | 第63-64页 |
| ·Strategies for children's literature translation | 第64-68页 |
| ·Adopting domestication as the primary strategy | 第65-66页 |
| ·Adopting foreignization as the supplementary strategy | 第66-68页 |
| Chapter Ⅵ Conclusion | 第68-70页 |
| ·Major findings of the research | 第69页 |
| ·Limitations of the research | 第69-70页 |
| References | 第70-73页 |
| Paper published in the period of MA education | 第73-74页 |
| Acknowledgements | 第74页 |