| 摘要 | 第1-4页 |
| Abstract | 第4-5页 |
| Contents | 第5-7页 |
| Introduction | 第7-9页 |
| Chapter 1 Vague Language | 第9-16页 |
| ·Etymology of "Vague" | 第9页 |
| ·Definition of Vague Language | 第9-10页 |
| ·Transform between Vague Language and Precise Language | 第10-11页 |
| ·Related Study Abroad | 第11-14页 |
| ·Related Study in China | 第14-16页 |
| Chapter 2 Vague Language in Advertisements and Analysis of Its Functions | 第16-33页 |
| ·Vague Language in Advertisements | 第16-29页 |
| ·Phonetic Vagueness | 第17页 |
| ·Lexical Vagueness | 第17-23页 |
| ·Syntactic Vagueness | 第23-25页 |
| ·Rhetoric Vagueness | 第25-29页 |
| ·Functions of Vague Language in Advertisements | 第29-31页 |
| ·Improving Efficiency of expression | 第29页 |
| ·Increasing Attraction and Impressing Consumers | 第29-30页 |
| ·Improving Credibility and Accuracy | 第30-31页 |
| ·Improving Politeness | 第31页 |
| ·Summary | 第31-33页 |
| Chapter 3 Functional Equivalence Theory | 第33-41页 |
| ·Formal Equivalence, Dynamic Equivalence and Functional Equivalence | 第33-37页 |
| ·Significance of Functional Equivalence Theory | 第37-38页 |
| ·Feasibility of Applying Functional Equivalence Theory in Advertisement Translation | 第38-41页 |
| Chapter 4 Translation of Vague Language in Advertisements Based on Functional Equivalence Theory | 第41-47页 |
| ·Functional Equivalence on Lexical Level | 第41-43页 |
| ·Functional Equivalence on Syntactic Level | 第43-44页 |
| ·Functional Equivalence on Rhetoric Level | 第44-45页 |
| ·Summary | 第45-47页 |
| Conclusion | 第47-49页 |
| Bibliography | 第49-52页 |
| Acknowledgement | 第52页 |