首页--语言、文字论文--汉语论文--写作、修辞论文--文体论论文

编译新闻的话语分析研究

致谢第1-5页
摘要第5-6页
Abstract第6-8页
一、 引言第8-14页
 (一) 选题动因第8页
 (二) 研究目的和问题第8-9页
 (三) 相关研究综述第9-12页
  1、 编译新闻在新闻传播学领域的研究概况第9-11页
  2、 话语分析在新闻传播学的应用第11-12页
  3、 新闻话语分析研究的新拓展:编译新闻第12页
 (四) 研究方法第12-14页
  1、 内容分析第12-13页
  2、 个案分析第13页
  3、 语料选择——《参考消息》第13-14页
二、 编译新闻的话语分析第14-31页
 (一) 编译新闻概念的界定第15-17页
  1、 编译新闻与新闻编译第15-16页
  2、 编译新闻与国际新闻第16-17页
 (二) 新闻的话语描述第17-20页
  1、 话语和话语分析第17-19页
  2、 新闻的话语特征第19-20页
 (三) 编译新闻话语的文本和语境分析第20-31页
  1、 文本:宏观结构的生成情况第20-30页
  2、 语境:风格和修辞第30-31页
三、 案例分析第31-43页
 (一) 谷歌邮箱被黑事件回顾及相关媒体报道第31-34页
 (二) 编译新闻的话语结构分析第34-40页
 (三) “谷歌邮箱被黑事件”编译新闻的话语语境分析第40-43页
四、 结语与研究不足第43-44页
参考书目第44-47页
 中文书目(按姓氏汉语拼音排序)第44-45页
 英文书目第45-47页

论文共47页,点击 下载论文
上一篇:汉语“水”词群的语义范畴及隐喻认知研究
下一篇:交替笔记语言选择信息处理模型实证研究--以交替学员为例