首页
--
语言、文字论文
--
常用外国语论文
--
英语论文
--
写作、修辞论文
--
翻译论文
优化论中的“优”在英汉文学翻译中的体现
摘要
第1-5页
Abstract
第5-7页
1. 引言
第7-9页
2. 许渊冲的优化论
第9-11页
3. 英汉文学翻译的优化策略
第11-17页
·深化
第11-13页
·浅化
第13-17页
4. 发挥译语优势的若干方法
第17-21页
·四字结构的使用
第17-18页
·叠字的运用
第18页
·对偶的使用
第18-19页
·重复的使用
第19-21页
5. 结语
第21-23页
参考文献
第23-25页
附录:翻译资料
第25-57页
致谢辞
第57-59页
论文共
59
页,
点击
下载论文
上一篇:
儿童小说中对话翻译的选词--以《阳光溪农场的丽贝卡》中的对话为例
下一篇:
湖南商用青铜铙研究