| Abstract | 第1-5页 |
| 摘要 | 第5-6页 |
| Contents | 第6-7页 |
| Chapter One Introduction | 第7-10页 |
| Chapter Two Literature Review | 第10-25页 |
| ·Literature Review on Tourism Translation | 第10-14页 |
| ·Relevance Theory and Translation | 第14-22页 |
| ·Assessment of Gutt's Claim on Tourism Translation | 第22-25页 |
| Chapter Three Study of Relevance Theory to Tourism Translation | 第25-55页 |
| ·Two Tourism Books Mainly Used in This Thesis | 第28-30页 |
| ·The Stylistic Features to be Considered in Tourism Translation | 第30-37页 |
| ·Questions Originated from Tourism Translation | 第37-39页 |
| ·Strategies of Tourism Translation Practice with Relevance Theory | 第39-54页 |
| ·Summary | 第54-55页 |
| Chapter Four Conclusion | 第55-59页 |
| ·Major Findings from Research | 第55-56页 |
| ·Limitations of the Study and Suggestions for Further Research | 第56-59页 |
| Bibliography | 第59-62页 |
| Source of Tourism Material for Analysis | 第62-63页 |
| Acknowledgements | 第63页 |