Abstract | 第1-8页 |
内容摘要 | 第8-10页 |
第一章 绪论 | 第10-13页 |
1.1 研究背景及其意义 | 第10-12页 |
1.1.1 研究的背景 | 第10-11页 |
1.1.2 研究的意义 | 第11-12页 |
1.2 论文结构 | 第12-13页 |
第二章 成人英语阅读教学的方法 | 第13-20页 |
2.1 传统英语阅读教学法 | 第13页 |
2.2 图式阅读教学法 | 第13-19页 |
2.2.1 图式理论 | 第13-14页 |
2.2.2 阅读策略 | 第14-16页 |
2.2.2.1 自下而上模式 | 第14-15页 |
2.2.2.2 自上而下模式 | 第15页 |
2.2.2.3 相互作用阅读模式 | 第15-16页 |
2.2.2.4 图式阅读模式 | 第16页 |
2.2.3 图式阅读理论在成人外语教学中的应用 | 第16-19页 |
2.2.3.1 预读 | 第17页 |
2.2.3.2 示范讲解阅读技巧 | 第17-18页 |
2.2.3.3 阅读实践 | 第18页 |
2.2.3.4 课文的具体讲解和说明 | 第18页 |
2.2.3.5 操练 | 第18-19页 |
2.3 小结 | 第19-20页 |
第三章 英汉文化负载词语对比与党校英语阅读教学 | 第20-40页 |
3.1 文化负载词语的定义和研究的必要性 | 第20-21页 |
3.1.1 文化负载词语的定义 | 第20页 |
3.1.2 文化负载词语研究的必要性 | 第20-21页 |
3.2 影响英汉文化负载词语形成的因素 | 第21-25页 |
3.2.1 世界观、价值观 | 第21-22页 |
3.2.2 宗教、社会历史背景 | 第22-23页 |
3.2.3 意识形态 | 第23页 |
3.2.4 自然环境 | 第23-24页 |
3.2.5 风俗习惯 | 第24-25页 |
3.2.6 思维方式 | 第25页 |
3.3 英汉文化负载词语对比的语义基础 | 第25-32页 |
3.3.1 对等词语 | 第25-27页 |
3.3.2 迭盖词语 | 第27-30页 |
3.3.2.1 同义异形词 | 第27-28页 |
3.3.2.2 同形异义词 | 第28-30页 |
3.3.3 空缺词语 | 第30-31页 |
3.3.4 冲突词语 | 第31-32页 |
3.4 英汉文化负载词语对比研究在党校英语阅读教学中的重要性 | 第32-34页 |
3.4.1 有助于克服对他民族文化的排斥心理 | 第32页 |
3.4.2 有助于弥补由于两种文化差异所形成的不足 | 第32-33页 |
3.4.3 有助于形成深层次跨语言文化思维训练的理念 | 第33页 |
3.4.4 有助于把握词汇的真实内涵以防望文生义 | 第33-34页 |
3.5 英汉文化负载词语对比学习在党校英语阅读教学中的实施 | 第34-39页 |
3.5.1 加强教师自身文化素质的培养 | 第34页 |
3.5.2 培养学员跨文化交际的能力 | 第34-35页 |
3.5.3 注重英汉文化词语对比学习的方法 | 第35-37页 |
3.5.4 精选学习材料以加深对英语文化的了解 | 第37-39页 |
3.5.5 激发学员学习英语的兴趣 | 第39页 |
3.6 小结 | 第39-40页 |
第四章 实验方法 | 第40-46页 |
4.1 研究的问题和假设 | 第40-42页 |
4.1.1 研究的问题 | 第40-41页 |
4.1.2 研究的假设 | 第41-42页 |
4.2 受试 | 第42-43页 |
4.3 变量 | 第43-44页 |
4.4 测试的材料 | 第44页 |
4.5 阅读训练的材料 | 第44页 |
4.6 实验程序 | 第44-46页 |
4.6.1 阅读训练 | 第44-45页 |
4.6.2 实验后的测试 | 第45-46页 |
第五章 实验结果 | 第46-47页 |
第六章 结论 | 第47-49页 |
6.1 新的发现 | 第47页 |
6.2 重要启示 | 第47-49页 |
6.2.1 深化对文化因素的认识 | 第47页 |
6.2.2 弥补阅读学习中的缺陷 | 第47-48页 |
6.2.3 拓展阅读教学法的研究 | 第48-49页 |
参考文献 | 第49-52页 |
附录1 实验前测试样例 | 第52-54页 |
附录2 实验后测试样例 | 第54-55页 |
附录3 实验阅读训练题样例 | 第55-56页 |
附录4 实验组与对照组在实验 前后测试中的原始分数 | 第56页 |