首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--非标准英语论文

系统功能视角下中国英语的人际意义阐述

Acknowledgements第1-7页
摘要第7-8页
ABSTRACT第8-11页
1 Introduction第11-15页
   ·Definition of China English第11-12页
   ·Classification of China English第12-13页
     ·Transliteration for Phonetic Borrowing第12页
     ·Loan Translation for Semantic Borrowing第12页
     ·Phonetic plus Semantic Borrowing第12-13页
     ·Discourse Borrowing第13页
   ·Purpose of the Thesis第13页
   ·Structure of the Thesis第13-15页
2 Literature Review第15-24页
   ·Analysis of China English第15-20页
     ·Background of China English第15-16页
     ·Different Approaches to China English第16-20页
   ·Analysis of Chinglish第20-21页
   ·Similarity and Difference between China English and Chinglish第21-22页
   ·Review of the Articles on China English第22-23页
   ·Summary第23-24页
3 Theoretical Foundation第24-35页
   ·Introduction to the Systemic Functional Grammar第24-26页
     ·Brief Introduction to Systemic Grammar第24-25页
     ·Brief Introduction to Functional Grammar第25-26页
   ·Interpersonal Meaning from Systemic Functional Perspective第26-28页
     ·Definition and Different Approaches to Interpersonal Meaning第26-28页
     ·Background of Interpersonal Meaning第28页
   ·Classification of the Tenor of Discourse第28-30页
     ·Formality第29页
     ·Politeness第29页
     ·Impersonality第29-30页
     ·Acceptability第30页
   ·The Interpersonal Function of China English第30-33页
     ·Indicate Identity第30-31页
     ·Reinforce Power第31-32页
     ·Reinforce Solidarity第32-33页
   ·Model of the Interpersonal Meaning of China English第33-34页
   ·Summary第34-35页
4. The Interpersonal Meaning of China English第35-43页
   ·China English to Construct Identity第35-38页
     ·China English for Culture Identity第35-36页
     ·China English for Regional Identity第36-37页
     ·China English Satisfying Vanity第37-38页
   ·China English to Reinforce Power第38-40页
     ·China English indicating power第38-39页
     ·China English Indicating Social Status第39-40页
   ·China English to Reinforce Solidarity第40-42页
     ·China English for Variety第40页
     ·China English for Entertainment第40-42页
   ·Summary第42-43页
5 Conclusion第43-45页
Bibliography第45-47页
作者简介第47-49页
学位论文数据集第49页

论文共49页,点击 下载论文
上一篇:从认知语言学角度看物理性质形容词的翻译
下一篇:从功能对等理论分析英语新词的翻译