| ABSTRACT (IN ENGLISH) | 第1-5页 |
| ABSTRACT (IN CHINESE) | 第5-7页 |
| TABLE OF CONTENTS | 第7-9页 |
| CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第9-15页 |
| ·THE SIGNIFICANCE OF ERRORS | 第9-10页 |
| ·APPROPRIATENESS OF TERMINOLOGY | 第10-15页 |
| ·FIRST LANGUAGE VS. SECOND LANGUAGE | 第10-11页 |
| ·SECOND LANGUAGE VS. FOREIGN LANGUAGE | 第11页 |
| ·ACQUISITION VS. LEARNING | 第11-12页 |
| ·ERRORS VS. MISTAKES | 第12-15页 |
| CHAPTER TWO THE SECOND LANGUAGE LEARNER'S LANGUAGE AND ERROR ANALYSIS | 第15-27页 |
| ·THE SECOND LANGUAGE LEARNER'S LANGUAGE | 第15-21页 |
| ·RESEARCH BACKGROUND | 第15页 |
| ·DIFFERENT TERMS REFERING TO THE SECOND LANGUAGE LEARNER'S LANGUAGE | 第15-18页 |
| ·PROCESS OF INTERLANGUAGE CONSTRUCTION | 第18页 |
| ·STAGES OF INTERLANGUAGE DEVELOPMENT | 第18-19页 |
| ·FOSSOLIZATION | 第19-20页 |
| ·FEATURES OF THE SECOND LANGUAGE LEARNER'S LANGUAGE | 第20-21页 |
| ·ASURVEY OF ERROR ANALYSIS THEORY | 第21-22页 |
| ·APPROACHES TO ERROR ANALYSIS | 第22-26页 |
| ·CONTRASTIVE ANALYSIS | 第22-24页 |
| ·NON-CONTRASTIVE ANALYSIS | 第24-26页 |
| ·THE PROCEDURE OF ERROR ANALYSIS | 第26-27页 |
| CHAPTER THREE AN ANALYSIS OF ERRORS MADE BY CHINESE LEARNERS OF ENGLISH | 第27-40页 |
| ·TYPES OF ERRORS MADE BY CHINESE LEARNER'S OF ENGLISH | 第27-38页 |
| ·PHONOLOGICAL ERRORS | 第27-29页 |
| ·LEXICAL ERRORS | 第29-32页 |
| ·GRAMMATICAL ERRORS | 第32-36页 |
| ·PRAGMATIC FAILURES | 第36-38页 |
| ·SOURCES OF ERRORS | 第38-40页 |
| ·INTERLINGUAL TRANSFER | 第38页 |
| ·INTRALINGUAL TRANSFER | 第38-40页 |
| CHAPTER FOUR HOW TO DEAL WITH ERRORS | 第40-43页 |
| ·ATTITUDES TOWARDS ERRORS IN ENGLISH LEARNING | 第40-41页 |
| ·THE STRUCTURALIST VIEW | 第40页 |
| ·THE POST-STRUCTURALIST VIEW | 第40-41页 |
| ·ATTITUDES TO BE TAKEN | 第41-43页 |
| ·STRATEGIES TO BE ADOPTED IN TREATING LINGUISTIC ERRORS | 第41页 |
| ·STRATEGIES TO BE ADOPTED IN TREATING PRAGMATIC FAILURES | 第41-43页 |
| CONCLUSION | 第43-44页 |
| BIBLIOGRAPHY | 第44-46页 |
| ACKNOWLEDGEMENTS | 第46-47页 |
| MY ACHIEVEMENTS AND PUBLICATIONS DURING 2001---2004 | 第47页 |