首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

论翻译标准“信”--关于“合作原则”的应用

中文摘要 第1-5页
ABSTRACT第5-7页
1 INTRODUCTION第7-9页
2 DEFINITIONS第9-16页
 2.1 Relationship between the translation definitions,translation criteria and translation methods第9-12页
 2.2 Definitions第12-16页
  2.2.1 Definitions of Translation第12-14页
  2.2.2 Definitions of Faithfulness,Literal Translation and Free Translation第14-16页
3 LITERATURE REREVIEW第16-30页
 3.1 Foreign Studies第16-20页
 3.2 Home Studies第20-28页
 3.3 Present Argumentation第28-30页
4 COOPERATIVE PRINCIPLE AND FAITHFULNESS第30-44页
 4.1 Meaning Theories,Pragmatics and Translation第30-35页
 4.2 Cooperative Principle第35-37页
 4.3 Cooperative Principle and Translation第37-40页
 4.4 Cooperative Principle of Translation and Faithfulness第40-44页
5 CASE ANALYSIS第44-57页
 5.1 Material Culture第45-48页
 5.2 Institutional Culture第48-54页
 5.3 Mental Culture第54-57页
6 CONCLUSION第57-59页
Acknowledgement第59-60页
Bibliography第60-68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:国际关系理论中的英国学派与国际社会学说
下一篇:(错误)认识对中国外交决策的影响——以对战争与和平的认识为例