日语主要量词用法的日汉对比研究
中文摘要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-8页 |
绪论 | 第8-9页 |
第一章 日、汉语量词的基本信息 | 第9-14页 |
第一节 日语量词在日语体系中的地位 | 第9-11页 |
一、日语量词的由来、数量及主要量词的确定 | 第9页 |
二、日语量词的语法特点 | 第9-11页 |
第二节 汉语量词在汉语体系中的地位 | 第11-14页 |
一、汉语量词的历史由来、数量及定名 | 第11-12页 |
二、汉语量词的语法功能 | 第12-13页 |
三、汉语量词的分类 | 第13-14页 |
第二章 日汉量词一般语法功能的比较 | 第14-17页 |
一、日汉量词的前后缀 | 第14页 |
二、日汉量词词义的比较 | 第14-15页 |
三、日汉量词省略用法的比较 | 第15-17页 |
第三章 日语主要量词的分类及所对应汉语的量词 | 第17-52页 |
一、度量衡单位量词 | 第17-21页 |
二、时间量词 | 第21-24页 |
三、个体量词 | 第24-36页 |
四、动词性量词 | 第36-38页 |
五、工具量词 | 第38-41页 |
六、文教性量词 | 第41-44页 |
七、抽象性量词 | 第44-46页 |
八、自然事物 | 第46-50页 |
九、具有日本特色的量词 | 第50页 |
十、小结 | 第50-52页 |
第四章 日汉量词一般性修辞方法的比较 | 第52-58页 |
一、比喻的修辞作用 | 第52页 |
二、夸张的修辞作用 | 第52-53页 |
三、比拟的修辞作用 | 第53-54页 |
四、借代的修辞作用 | 第54页 |
五、通感的修辞作用 | 第54-55页 |
六、反复的修辞作用 | 第55页 |
七、对比的修辞作用 | 第55-56页 |
八、错综的修辞作用 | 第56页 |
九、排比的修辞作用 | 第56-58页 |
第五章 日汉量词特殊性修辞方法的比较 | 第58-64页 |
一、情态色彩 | 第58-60页 |
(一) 表示敬重、褒奖的情态色彩 | 第58页 |
(二) 表示厌恶、贬斥的情态色彩 | 第58-59页 |
(三) 表示郑重的情态色彩 | 第59页 |
(四) 表示随意的情态色彩 | 第59页 |
(五) 表示拟人的情态色彩 | 第59-60页 |
(六) 暗含反语、褒贬错位的用法 | 第60页 |
二、格调色彩 | 第60-64页 |
(一) 量词格调色彩有助于突出人物性格的个性化 | 第60-61页 |
(二) 量词格调色彩显示时代特色及作家个人喜好 | 第61-62页 |
(三) 量词格调色彩有助于加强感观印象 | 第62页 |
(四) 量词格调色彩有助于加强抽象概念的理解 | 第62页 |
(五) 量词格调色彩有助于加强作者和读者间的沟通 | 第62-63页 |
(六) 量词格调色彩有助于深化语言的情感 | 第63页 |
(七) 量词格调色彩突出专业特色 | 第63-64页 |
结论 | 第64-66页 |
参考文献 | 第66-68页 |
致谢 | 第68页 |