| Acknowledgements | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| 摘要 | 第7-11页 |
| Chapter One Introduction | 第11-15页 |
| ·Purpose | 第11-13页 |
| ·Significance | 第13页 |
| ·Structure | 第13-15页 |
| Chapter Two A Brief Introduction to “法” | 第15-22页 |
| ·Etymon of “法” | 第15-18页 |
| ·Concept of “法” | 第18-20页 |
| ·Denotation of “法” | 第18-19页 |
| ·Connotation of “法” | 第19-20页 |
| ·Forms of “法” | 第20-22页 |
| ·Forms of “法”in ancient China | 第20-21页 |
| ·Forms of “法”in modern China | 第21-22页 |
| Chapter Three Translatability of “法” | 第22-41页 |
| ·Theory of translatability | 第23-25页 |
| ·Definition of translatability | 第23-24页 |
| ·Translatability and untranslatability | 第24-25页 |
| ·Foundations for the translatability of “法” | 第25-36页 |
| ·Universals of legal language | 第26-30页 |
| ·Accuracy of legal language | 第27-28页 |
| ·Vagueness of legal language | 第28-29页 |
| ·Plainness of legal language | 第29页 |
| ·Normativeness of legal language | 第29-30页 |
| ·Legal culture | 第30-36页 |
| ·Identical trend of legal values | 第31-32页 |
| ·Universality of the legal institutions | 第32-33页 |
| ·Homogeneity of legal technology | 第33-36页 |
| ·Obstacles in translating “法”and corresponding solutions | 第36-41页 |
| ·The obstacles caused by discrepancies of languages | 第36-37页 |
| ·Obstacles caused by discrepancies of legal cultures | 第37-38页 |
| ·Solutions to overcoming these obstacles | 第38-41页 |
| Chapter Four Translating “法”in Different Legal Texts | 第41-52页 |
| ·Formation of expressions with “法” | 第41-42页 |
| ·Classification of legal texts | 第42-43页 |
| ·Translating “法”in different legal texts | 第43-52页 |
| ·Translating “法”in enforceable legal texts | 第46-50页 |
| ·Translating “法”in non-enforceable legal texts | 第50-52页 |
| Chapter Five Conclusion | 第52-55页 |
| Bibliography | 第55-57页 |