首页--语言、文字论文--汉语论文--方言论文

老舍作品中的北京方言词语研究

摘要第3-4页
ABSTRACT第4-5页
第一章 绪论第8-15页
    1.1 研究背景第8-9页
        1.1.1 老舍简介第8页
        1.1.2 老舍作品概述第8-9页
        1.1.3 北京方言词语界定第9页
    1.2 语料来源第9-10页
    1.3 研究现状第10-12页
        1.3.1 学术界对北京方言的研究第10-11页
        1.3.2 学术界对作品中的方言词语的研究第11页
        1.3.3 学术界对老舍作品语言风格的研究第11-12页
        1.3.4 学术界对语料作品的语言研究第12页
    1.4 研究内容和研究方法第12-13页
        1.4.1 研究内容第12-13页
        1.4.2 研究方法第13页
    1.5 写作意图第13-15页
第二章 老舍作品中的北京方言词语的类型和特点第15-32页
    2.1 老舍作品中的北京方言词语的类型第15-27页
        2.1.1 名词性词语第15-19页
        2.1.2 动词性词语第19-20页
        2.1.3 形容词性词语第20-21页
        2.1.4 代词性词语第21-22页
        2.1.5 副词性词语第22-24页
        2.1.6 拟声词类词语第24页
        2.1.7 介词性词语第24页
        2.1.8 连词性词语第24-25页
        2.1.9 语气词类词语第25页
        2.1.10 量词短语第25页
        2.1.11 熟语类词语第25-27页
    2.2 老舍作品中的北京方言词语的特点第27-32页
第三章 老舍作品中的北京方言词语的运用方式和修辞功能第32-48页
    3.1 运用方式第33-38页
        3.1.1 直接使用,不加解释第34-36页
        3.1.2 上下文中做出语义解释第36-37页
        3.1.3 方言词语形式和普通话形式同时运用第37-38页
        3.1.4 随文释义第38页
    3.2 修辞功能第38-48页
        3.2.1 多用儿化,展现口语特色第39-41页
        3.2.2 写景状物,展现浓郁的地方生产与生活特色第41-42页
        3.2.3 描写风俗民情,表现独特的社会文化第42-43页
        3.2.4 塑造人物形象,刻画鲜明生动的人物特征第43-45页
        3.2.5 辞格多样,形象生动第45-46页
        3.2.6 风格质朴,通俗易懂第46-48页
第四章 老舍作品中的北京方言词语的可懂度第48-61页
    4.1 调查涉及人员第48-51页
        4.1.1 人员情况第48-50页
        4.1.2 需要说明的问题第50-51页
    4.2 问卷问题设置第51页
    4.3 问卷具体内容第51-53页
    4.4 问卷调查结果第53-55页
    4.5 结果分析第55-57页
    4.6 可懂度不同的词语的总结和分析第57-61页
        4.6.1 问卷中可懂度低的词语的总结和分析第57-58页
        4.6.2 语料中可懂度高的词语的总结和分析第58-61页
第五章 从方言词语的运用看老舍的语言观第61-68页
    5.1 表现第61-64页
    5.2 原因第64-66页
    5.3 启示第66-68页
第六章 结语第68-70页
参考文献第70-73页
发表论文和参加科研情况说明第73-74页
致谢第74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:国际太阳能十项全能竞赛(栖居)设计与建造研究
下一篇:藿香正气丸的主要入血成分及其治疗功能性消化不良的网络药理学研究