摘要 | 第3-4页 |
Abstract | 第4-5页 |
绪论 | 第8-22页 |
0.1 本文选题的背景和意义 | 第8-9页 |
0.1.1 新西兰中小学汉语教学概况 | 第8页 |
0.1.2 对外汉语课堂文化导入的必要性 | 第8-9页 |
0.2 对外汉语教学中文化导入的相关研究成果 | 第9-20页 |
0.2.1 文化因素的定义及其分类 | 第9-12页 |
0.2.2 关于文化导入原则的研究 | 第12-15页 |
0.2.3 关于文化导入方法的研究 | 第15-16页 |
0.2.4 关于教学模式的研究 | 第16-20页 |
0.3 研究目标、内容及方法 | 第20-22页 |
0.3.1 研究目标 | 第20页 |
0.3.2 研究内容 | 第20页 |
0.3.3 研究方法 | 第20-22页 |
第一章 对外汉语教学中文化导入的理论研究 | 第22-29页 |
1.1 文化的定义及其与语言的关系 | 第22-23页 |
1.2 “文化导入”的涵义及其理论依据 | 第23-25页 |
1.3 文化导入的原则 | 第25-29页 |
1.3.1 阶段性原则 | 第26-27页 |
1.3.2 适合性原则 | 第27页 |
1.3.3 实用性原则 | 第27-28页 |
1.3.4 对比性原则 | 第28页 |
1.3.5 趣味性原则 | 第28-29页 |
第二章 对外汉语课堂文化导入的内容、方法与形式、教学模式 | 第29-44页 |
2.1 文化导入的内容 | 第29-30页 |
2.2 文化导入的方法与形式 | 第30-34页 |
2.2.1 文化导入的方法 | 第30-33页 |
2.2.2 文化导入的具体形式 | 第33-34页 |
2.3 文化导入的教学模式 | 第34-44页 |
2.3.1 合作教学模式的定义及理论依据 | 第34-35页 |
2.3.2 合作教学模式及其作用 | 第35-40页 |
2.3.3 有效合作教学模式的操作要领 | 第40-44页 |
第三章 新西兰中小学汉语课堂文化导入情况统计与分析 | 第44-61页 |
3.1 新西兰中小学汉语课堂文化导入问卷及访谈设计 | 第44-46页 |
3.1.1 调查对象说明 | 第44-45页 |
3.1.2 问卷、访谈设计的目的及思路 | 第45-46页 |
3.2 新西兰中小学汉语课堂文化导入内容的统计与分析 | 第46-55页 |
3.2.1 新西兰中小学汉语课堂文化导入内容的统计 | 第46-51页 |
3.2.2 新西兰中小学汉语课堂文化导入内容的分析 | 第51-55页 |
3.3 新西兰中小学汉语课堂文化导入形式的统计与分析 | 第55-56页 |
3.3.1 新西兰中小学汉语课堂文化导入形式的统计 | 第55页 |
3.3.2 新西兰中小学汉语课堂文化导入形式的分析 | 第55-56页 |
3.3.3 影响文化导入形式选取的因素 | 第56页 |
3.4 新西兰中小学汉语课堂文化导入教学模式的统计与分析 | 第56-61页 |
3.4.1 关于文化导入教学模式的统计 | 第56-58页 |
3.4.2 新西兰中小学汉语课堂文化导入教学模式的分析 | 第58-61页 |
第四章 关于新西兰中小学汉语课堂文化导入的建议 | 第61-67页 |
4.1 文化导入原则方面的建议 | 第61-62页 |
4.2 文化导入内容方面的建议 | 第62-63页 |
4.3 文化导入方法与形式方面的建议 | 第63-64页 |
4.4 文化导入教学模式方面的建议 | 第64-65页 |
4.5 其他与文化导入相关的建议 | 第65-67页 |
结语 | 第67-69页 |
附录A:调查问卷 | 第69-75页 |
附录B:访谈 | 第75-77页 |
附录C:教学安排表(示例) | 第77-78页 |
参考文献 | 第78-83页 |
致谢 | 第83页 |