| Acknowledgements | 第4-5页 |
| 摘要 | 第5-6页 |
| ABSTRACT | 第6页 |
| 一 英语原文 | 第8-40页 |
| 二 汉语译文 | 第40-68页 |
| 三 翻译实践报告 | 第68-84页 |
| 3.1 翻译实践介绍 | 第68-70页 |
| 3.1.1 翻译材料来源 | 第68页 |
| 3.1.2. 原文作者 | 第68-69页 |
| 3.1.3 原文内容 | 第69页 |
| 3.1.4 翻译目的及意义 | 第69-70页 |
| 3.2 理论依据和文本分析 | 第70-71页 |
| 3.2.1 理论依据 | 第70页 |
| 3.2.2 文本分析 | 第70-71页 |
| 3.3 翻译过程描述 | 第71-82页 |
| 3.3.1 译前准备 | 第71-72页 |
| 3.3.2 翻译策略及案例分析 | 第72-78页 |
| 3.3.3 翻译难点及解决办法 | 第78-81页 |
| 3.3.4 译后审校 | 第81-82页 |
| 3.4 翻译心得和体会 | 第82-84页 |
| 参考文献 | 第84-85页 |