首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《翻译与帝国:后殖民理论解读》(引言和第一章:后殖民主义研究和翻译研究)翻译实践报告

Acknowledgements第4-5页
摘要第5-6页
ABSTRACT第6页
一 英语原文第8-40页
二 汉语译文第40-68页
三 翻译实践报告第68-84页
    3.1 翻译实践介绍第68-70页
        3.1.1 翻译材料来源第68页
        3.1.2. 原文作者第68-69页
        3.1.3 原文内容第69页
        3.1.4 翻译目的及意义第69-70页
    3.2 理论依据和文本分析第70-71页
        3.2.1 理论依据第70页
        3.2.2 文本分析第70-71页
    3.3 翻译过程描述第71-82页
        3.3.1 译前准备第71-72页
        3.3.2 翻译策略及案例分析第72-78页
        3.3.3 翻译难点及解决办法第78-81页
        3.3.4 译后审校第81-82页
    3.4 翻译心得和体会第82-84页
参考文献第84-85页

论文共85页,点击 下载论文
上一篇:红外单光子探测器定标方法研究
下一篇:太阳能充电系统优化控制技术研究