首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文

认知视角下英汉条件句—IF/“如果”的对比研究

摘要第5-6页
Abstract第6-7页
Chapter One Introduction第10-16页
    1.1 The Objectives of the Study第10-13页
    1.2 The Research Methods of the Study第13-14页
    1.3 Structure of the Study第14-16页
Chapter Two Literature Review第16-33页
    2.1 Previous Study of If-Conditionals第16-28页
        2.1.1 Logic-Semantic Approach第16-21页
        2.1.2 Functional-Pragmatic Approach第21-24页
        2.1.3 Cognitive Approach第24-28页
    2.2 Previous Study of RUGUO(如果)Conditionals第28-33页
        2.2.1 Approaches of Studying Chinese Conditionals第30-33页
Chapter Three Prototype Theory第33-37页
    3.1 The Classical Category Theory第33-34页
    3.2 The Appreciation of Protype Theory第34-37页
Chapter Four English and Chinese Prototypical Conditionals第37-51页
    4.1 Criteria of Prototypical Conditionals第37-46页
        4.1.1 Objectivity of the Content of Conditions第38-41页
        4.1.2 The Correlation between Conditions and Conclusions第41-42页
        4.1.3 Realizability and Time Dimension of Conditions第42-44页
        4.1.4 Sentence Order第44-46页
    4.2 English and Chinese Prototypical Conditionals第46-50页
        4.2.1 Prototypical English If-conditionals第46-48页
        4.2.2 Prototypical Chinese RUGUO(如果)-conditionals第48页
        4.2.3 The Contrast between English/Chinese Prototypical Conditionals第48-50页
            4.2.3.1 Differenc-es in Context Dependency第49-50页
    4.3 Summary第50-51页
Chapter Five English/Chinese Non-prototypical Conditionals第51-72页
    5.1 The Broadening Ways of English Non-prototypical Conditionals第51-58页
        5.1.1 Decrease and Alienation of Conditions第51-55页
        5.1.2 Deviation of the Semantic Correlation第55-56页
        5.1.3 Time Order and Sentence Order of Clauses第56-58页
    5.2 The Broadening Ways of Chinese Non-prototypical Conditionals第58-63页
        5.2.1 Decrease and Alienation of Conditions第58-60页
        5.2.2 Deviation of Truth Value and Semantic Correlation第60-61页
        5.2.3 Time Order and Sentence Order of Clauses第61-62页
        5.2.4 The Indicated Time of the Context第62-63页
    5.3 Contrast of Broadening Ways of English/Chinese Non-prototypical Conditionals第63-70页
        5.3.1 Unreal Conditions in Conditionals第63-67页
            5.3.1.1 The Fuzziness of Conditions第63-65页
            5.3.1.2 The Common Broadening Way:Metonymy第65-67页
        5.3.2 Differences in Broadening Ways of English/Chinese Conditionals第67-70页
            5.3.2.1 Difference in Counterfactual Expression Way第67-69页
            5.3.2.2 RUGUO(如果),RUGUOSHUO(如果说)and IF第69-70页
    5.4 Summary第70-72页
Chapter Six Conclusion第72-76页
    6.1 Major Findings and Implications of the Thesis第72-75页
    6.2 Limitations of the Thesis第75-76页
Bibliography第76-82页
Acknowledgements第82-83页
个人简历第83页
攻读硕士学位期间发表的学术论文第83页

论文共83页,点击 下载论文
上一篇:基于体演文化教学法的对外汉语口语教材编写研究
下一篇:指事字中的指示符号研究