首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--现代词汇论文

英汉切断事件动词语义成分的对比研究

摘要第5-6页
Abstract第6-7页
Chapter 1 Introduction第11-15页
    1.1 Study of Motion Verbs第11页
    1.2 Previous Study of Cutting and Breaking Verbs第11-15页
Chapter 2 Theoretical Basis and Research Methodology第15-23页
    2.1 Introduction第15-22页
        2.1.1 Semantic Field Theory第15-16页
        2.1.2 Componential Analysis第16-18页
        2.1.3 Semantic-Component Analysis第18-19页
        2.1.4 Lexicalization第19-22页
    2.2 Research Methodology第22-23页
Chapter 3 A General Description of Cutting and Breaking Verbs第23-29页
    3.1 Data Collection第23页
    3.2 Definition of Separation Events and Cutting & Breaking Verbs第23-25页
    3.3 The Meanings of Cutting and Breaking Verbs第25-27页
    3.4 The Distribution of the Semantic Components第27-29页
Chapter 4 Contrastive Analysis of Semantic Components of Cutting and Breakingverbs in Chinese and English第29-45页
    4.1 Contrastive Analysis of Semantic Components of Cutting Verbs第29-36页
        4.1.1 "cut" and "切"第29-33页
        4.1.2 "砍" and "slash"第33-35页
        4.1.3 Several Other Cutting Verbs第35-36页
    4.2 Contrastive Analysis of Semantic Components of Breaking Verbs第36-45页
        4.2.1 "断 " and "break"第36-40页
        4.2.2 "裂 " and "split"第40-42页
        4.2.3 Several Other Breaking Verbs第42-45页
Chapter 5 Conclusion第45-50页
    5.1 Findings and Discussion on the Motivations第45-48页
        5.1.1 Findings第45-46页
        5.1.2 Discussion on the Motivations第46-48页
    5.2 Contributions of this Research第48页
    5.3 Limitations of the Research and Suggestions for Further Study第48-50页
References第50-53页
Appendix A第53-54页
Appendix B第54-57页
Acknowledgement第57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:湘语辰溪方言动词前“到”和句尾“到”的研究
下一篇:汉语中高级水平留学生常用汉语惯用语习得研究