| 中文摘要 | 第6页 |
| 摘要 | 第7-9页 |
| 第一章 引言 | 第9-10页 |
| 第二章 翻译项目简介 | 第10-11页 |
| 2.1 项目来源 | 第10页 |
| 2.2 作者简介 | 第10页 |
| 2.3 作品介绍 | 第10-11页 |
| 第三章 翻译过程 | 第11-12页 |
| 3.1 译前准备 | 第11页 |
| 3.2 翻译工具 | 第11页 |
| 3.3 翻译阶段 | 第11-12页 |
| 第四章 翻译案例分析 | 第12-18页 |
| 4.1 翻译重点 | 第12页 |
| 4.2 翻译方法 | 第12-16页 |
| 4.2.1 直译 | 第12-13页 |
| 4.2.2 填词、减词处理 | 第13-14页 |
| 4.2.3 意译 | 第14-15页 |
| 4.2.4 语序调整 | 第15-16页 |
| 4.3 翻译难点 | 第16-18页 |
| 4.3.1 地名、人名翻译 | 第16-17页 |
| 4.3.2 标题翻译 | 第17-18页 |
| 第五章 结语 | 第18-19页 |
| 参考文献 | 第19-20页 |
| 谢辞 | 第20-21页 |
| 附录1:译文 | 第21-156页 |
| 附录2:原文 | 第156-252页 |