| 摘要 | 第5-6页 |
| ABSTRACT | 第6页 |
| 1 绪论 | 第9-17页 |
| 1.1 衡阳方言概况 | 第9-10页 |
| 1.2 衡阳方言介词研究现状 | 第10-12页 |
| 1.3 介词的界定标准 | 第12-13页 |
| 1.4 研究方法、研究范围、研究意义 | 第13-14页 |
| 1.4.1 研究方法 | 第13-14页 |
| 1.4.2 研究范围 | 第14页 |
| 1.4.3 研究意义 | 第14页 |
| 1.5 语料来源和发音合作人情况 | 第14-15页 |
| 1.5.1 语料来源 | 第14页 |
| 1.5.2 本文发音合作人情况 | 第14-15页 |
| 1.6 衡阳方言音系 | 第15-17页 |
| 1.6.1 声母系统 | 第15-16页 |
| 1.6.2 韵母系统 | 第16页 |
| 1.6.3 声调系统 | 第16-17页 |
| 2 衡阳方言介词的分类 | 第17-36页 |
| 2.1 时间介词 | 第17-20页 |
| 2.2 处所介词 | 第20-23页 |
| 2.3 对象介词 | 第23-28页 |
| 2.4 原因目的介词 | 第28-30页 |
| 2.5 方式介词 | 第30-32页 |
| 2.6 范围介词 | 第32-33页 |
| 2.7 衡阳方言介词与普通话介词比较表 | 第33-36页 |
| 3 衡阳方言特色单音节介词 | 第36-44页 |
| 3.1 得[te~(22)] | 第36-39页 |
| 3.2 ?[lau~(45)] | 第39-41页 |
| 3.3 走[ts(?)u~(33)] | 第41-42页 |
| 3.4 希[ci~(45)] | 第42页 |
| 3.5 听[t~hian~(24)] | 第42页 |
| 3.6 粘[nia~(45)]、巴[pa~(45)] | 第42-44页 |
| 4 衡阳方言“X+哒”双音节介词 | 第44-56页 |
| 4.1 伴哒[pen~(213)ta~(22)] | 第44-46页 |
| 4.2 为哒[uei~(11)ta~(22)] | 第46-48页 |
| 4.3 趁哒[tc~hin~(24)ta~(22)] | 第48-49页 |
| 4.4 顺哒[cyn~(213)ta~(22)] | 第49-51页 |
| 4.5 对哒[tui~(24)ta~(22)] | 第51-54页 |
| 4.6 照哒[tciau~(24)ta~(22)] | 第54-56页 |
| 结论 | 第56-57页 |
| 参考文献 | 第57-61页 |
| 致谢 | 第61-62页 |
| 附录A (攻读学位期间发表论文目录) | 第62-63页 |
| 附录B (衡阳方言介词例句) | 第63-73页 |