首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《从25块化石看演化史》翻译实践报告--谈古生物学术语的翻译策略

致谢第3-4页
摘要第4-5页
Abstract第5页
1. 引言第7-8页
2. 古生物学术语翻译中的问题第8-10页
    2.1 一词多译第8页
    2.2 无中文译名第8-9页
    2.3 文化背景差异第9-10页
3. 古生物学术语翻译案例与翻译策略第10-19页
    3.1 顺应文意,灵活意译第10-12页
    3.2 探寻词源,确定词义第12-15页
    3.3 充分查证,遵循惯例第15-19页
4. 结语第19-20页
参考文献第20-21页
附录: 翻译实践原文与译文第21-58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:马立克·本·奈比的“文明”观研究
下一篇:语境理论指导下的传记文学翻译--以《南希·米特福德传》第三章为例