首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

江永县女书风景区特色文化词汇的翻译分析

致谢第5-6页
摘要第6-7页
ABSTRACT第7页
项目说明第10-14页
源语/译语对照语篇第14-48页
一、引言第48-54页
    1.1 研究背景第48-49页
    1.2 目的论与旅游特色文化词汇的联系第49-51页
    1.3 江永女书风景区的独特价值第51-52页
    1.4 江永女书风景区文本简析第52-54页
二、江永县女书风景区特色文化词汇分析第54-60页
    2.1 女书风景区特色文化词汇特点第54-56页
        2.1.1 女书旅游文本特色文化词汇的渲染性第54-55页
        2.1.2 女书旅游文本特色文化词汇的专门性第55页
        2.1.3 女书旅游文本特色文化词汇的地方性第55-56页
    2.2 女书风景区特色文化词汇分类第56-57页
    2.3 女书风景区特色文化词汇翻译的研究现状第57-60页
三、江永女书风景区文本翻译策略第60-73页
    3.1 自然风景特色文化词汇翻译第60-63页
        3.1.1 音译/音译加直译法第60-62页
        3.1.2 意译法第62-63页
    3.2 奇风异俗特色文化词汇翻译第63-68页
        3.2.1 直译加注法第63-65页
        3.2.2 替代法第65-68页
    3.3 人文景观特色文化词汇翻译第68-70页
    3.4 历史神话特色文化词汇翻译第70-73页
结语第73-74页
参考文献第74-76页
附件第76-81页

论文共81页,点击 下载论文
上一篇:基于Windows Azure的呼叫中心培训管理云系统设计
下一篇:基于SOA的天钢资产管理系统设计