首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《艾滋病的蔓延:流行病学碰撞政治正确性》(第九章)翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Acknowledgements第6-8页
Chapter 1 Introduction第8-11页
    1.1 Background Information of the Translation Project第8-9页
    1.2 Significance of the Translation Project第9-10页
    1.3 Structrue of the Translation Project第10-11页
Chapter 2 Introduction to the Source Text第11-13页
    2.1 Brief Introduction to the Authors第11页
    2.2 Main Content of the Source Text第11-12页
    2.3 Linguistic Features of the Source Text第12-13页
Chapter 3 Theoretical Basis for the Translation Project第13-17页
    3.1 Introduction to Nord’s Text Analysis第13-14页
    3.2 Analysis of the Source Text Type第14-15页
    3.3 Translation-oriented Analysis第15-17页
Chapter 4 Translation Difficulties and Solutions第17-23页
    4.1 Translation Difficulties第17-18页
    4.2 Techniques Employed in the Process of Tanslating第18-23页
        4.2.1 Sequential Translation第18-19页
        4.2.2 Division第19-21页
        4.2.3 Inversion第21-23页
Chapter 5 Conclusion第23-25页
    5.1 Lessons and Enlightenments第23页
    5.2 Problems to Be Solved第23-25页
Reference第25-27页
Appendix I Source text第27-40页
Appendix II 中文译文第40-49页

论文共49页,点击 下载论文
上一篇:S100A9在骨肉瘤中的表达和对骨肉瘤功能作用的影响及相关机制的研究
下一篇:新媒体环境下公共事件舆论引导的路径优化