| Abstract | 第4页 |
| Abstract in Chinese | 第5-7页 |
| Introduction | 第7-14页 |
| Chapter One Humor in the Sitcom | 第14-22页 |
| A. Situational humor | 第15-17页 |
| B. Non-situational humor | 第17-22页 |
| Chapter Two Purpose of the Subtitling | 第22-27页 |
| A. Purpose of the subtitlers | 第22-25页 |
| B. Expectation of the target audience | 第25-27页 |
| Chapter Three Subtitling Strategies | 第27-41页 |
| A. Literal translation and innovation | 第28-31页 |
| B. Annotation and amplification | 第31-34页 |
| C. Domestication and paraphrase | 第34-41页 |
| Conclusion | 第41-43页 |
| Notes | 第43-47页 |
| Bibliography | 第47-52页 |
| Acknowledgements | 第52页 |