首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《同性恋小说:从王尔德到石墙暴动》(第六章)翻译报告

Abstract第5-6页
摘要第8-10页
Acknowledgements第10-12页
Part I Translation第12-67页
    1.1 The Source Text第12-43页
    1.2 The Translated Text第43-67页
Part II Translation Report第67-100页
    2.1 Description of the Translation Task第67-72页
        2.1.1 Background and Significance of the Translation Task第67-69页
        2.1.2 Theme and Style of the Source Text第69-72页
    2.2 Translation Process第72-78页
        2.2.1 Preparations第72-73页
        2.2.2 Translation Theory and Strategies第73-77页
        2.2.3 Translation, Revision and Final Treatment第77-78页
    2.3 Case Studies: Types of Problems and Solutions第78-97页
        2.3.1 The Transformation of Different Language Dimensions第80-88页
        2.3.2 The Transformation of Cultural Dimensions第88-91页
        2.3.3 The Transformation of Communicative Dimensions第91-97页
    2.4 Summary第97-100页
Bibliograpy第100-102页
Appendix第102-103页

论文共103页,点击 下载论文
上一篇:论经营者集中的反垄断审查
下一篇:我国西部资源富集区被征地农村社会风险问题研究--以陕西省白界镇为例