首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

环球网软新闻英中编译实践报告

ACKNOWLEDGEMENTS第6-7页
ABSTRACT第7页
摘要第8-12页
CHAPTER I INTRODUCTION第12-17页
    1.1 Motivation第12页
    1.2 Description of the Project第12-15页
        1.2.1 Trans-editing Process第13-14页
        1.2.2 Task Requirements第14-15页
    1.3 Research Methodology第15页
    1.4 Significance of the Report第15-16页
    1.5 Outline of the Thesis第16-17页
CHAPTER II LITERATURE REVIEW AND THEORETICAL PERSPECTIVE第17-28页
    2.1 Literature Review第17-22页
        2.1.1 Introduction on Soft News of Huanqiu.com第17-19页
        2.1.2 Domestic Studies on Soft News Trans-editing第19-21页
        2.1.3 Previous Studies on Communicative Translation第21-22页
    2.2 Soft News Trans-editing in Light of Communicative Translation第22-28页
        2.2.1 Overview of Communicative Translation第22-26页
        2.2.2 Application of Communicative Translation to Soft News Trans-editing15CHAPTER III MAIN PROBLEMS IN SOFT NEWS TRANS-EDITING第26-28页
CHAPTER Ⅲ MAIN PROBLEMS IN SOFT NEWS第28-43页
    3.1 Problems in Trans-editing News Titles第28-31页
        3.1.1 Lack of Attractiveness第28-29页
        3.1.2 Lack of Conciseness第29-31页
    3.2 Problems in Trans-editing News Leads第31-37页
        3.2.1 Difficulties in Translating Names of Source Websites第31-33页
        3.2.2 Neglect of Structure Differences between Source Texts and TargetTexts第33-35页
        3.2.3 Information Disorder in Source Texts第35-37页
    3.3 Problems in Trans-editing News Bodies第37-43页
        3.3.1 Information Redundancy in Source Texts第37-39页
        3.3.2 Structure Disorder第39-43页
CHAPTER IV SOLUTIONS: APPLICATION OF COMMUNICATIVETRANSLATION TO TRANS-EDITING第43-63页
    4.1 Trans-editing News Titles第43-50页
        4.1.1 Adopting Eye-catching Expressions第43-48页
        4.1.2 Refining Relevant Expressions第48-50页
    4.2 Trans-editing News Leads第50-56页
        4.2.1 Standardizing Translations of Source Websites第50-51页
        4.2.2 Adjusting Structure by Abridgement and Addition第51-54页
        4.2.3 Reconstructing Information by Rewriting第54-56页
    4.3 Trans-editing News Bodies第56-63页
        4.3.1 Converting Direct Speech into Indirect Speech第56-58页
        4.3.2 Reorganizing Structure第58-63页
CHAPTER V CONCLUSION第63-65页
    5.1 Major Findings第63页
    5.2 Limitations of the Thesis第63-64页
    5.3 Prospects for Further Studies第64-65页
BIBLIOGRAPHY第65-68页
APPENDIX 1: Source Texts第68-85页
APPENDIX 2: Target Texts第85-92页
APPENDIX 3: Handbook for Trans-editors of Huanqiu.com第92-94页

论文共94页,点击 下载论文
上一篇:汽车新闻导语编译实践报告:以环球网汽车新闻为例
下一篇:TGFβ1/Smad通路调控兔自体Hamstring腱重建ACL腱骨愈合机制的研究