| 致谢 | 第5-6页 |
| 中文摘要 | 第6-7页 |
| 英文摘要 | 第7页 |
| 项目说明 | 第9-11页 |
| 源语/译语对照语篇 | 第11-80页 |
| 一 引论 | 第80-85页 |
| 1.1 研究背景 | 第80-81页 |
| 1.2 女性主义翻译研究 | 第81-83页 |
| 1.3 女性主义翻译视角下译者主体性的阐释 | 第83-85页 |
| 二 小说《两种观点》翻译中的女性主义译者主体性的彰显 | 第85-93页 |
| 2.1 语言层面 | 第85-89页 |
| 2.2 文化层面 | 第89-92页 |
| 2.3 审美层面 | 第92-93页 |
| 三 结论 | 第93-95页 |
| 参考文献 | 第95-96页 |