摘要 | 第1-3页 |
Abstract | 第3-4页 |
中文文摘 | 第4-6页 |
目录 | 第6-7页 |
第一章 前言 | 第7-9页 |
第二章 文献综述 | 第9-13页 |
第一节 西方对广告翻译的研究 | 第9-10页 |
第二节 中国对广告翻译的研究 | 第10-11页 |
第三节 存在的问题 | 第11-13页 |
第三章 顺应论指导下的翻译观 | 第13-19页 |
第一节 Verschueren的顺应论 | 第13-16页 |
第二节 顺应论对翻译的指导作用 | 第16-19页 |
第四章 顺应论对英文广告汉译的指导作用及广告翻译的本土化策略 | 第19-47页 |
第一节 广告语言的界定 | 第19-20页 |
第二节 顺应论对英文广告汉译的指导作用 | 第20-42页 |
第三节 顺应论指导下的广告翻译本土化策略 | 第42-47页 |
第五章 结论 | 第47-49页 |
参考文献 | 第49-53页 |
攻读学位期间承担的科研任务与主要成果 | 第53-55页 |
致谢 | 第55-57页 |
个人简历 | 第57-58页 |