| Abstract | 第1-6页 |
| 摘要 | 第6-8页 |
| 1. Introduction | 第8-17页 |
| ·Significance of Research | 第8-10页 |
| ·Literature Review | 第10-13页 |
| ·Research abroad | 第10-13页 |
| ·Research in China | 第13页 |
| ·Rationale | 第13-15页 |
| ·Contributions | 第15-17页 |
| 2. Deconstruction and Self-translator's Initiatives | 第17-36页 |
| ·Deconstruction and Translation | 第17-23页 |
| ·Philosophical Insights of Deconstruction | 第17-21页 |
| ·Deconstructionist's Translation Views | 第21-23页 |
| ·Self-translation and Deconstruction | 第23-29页 |
| ·Definition of Self-translation | 第23-26页 |
| ·Deconstruction of Self-translation Process | 第26-29页 |
| ·Deconstruction of Self-translator's Initiatives | 第29-36页 |
| ·Shift of Translator's Role | 第29-32页 |
| ·Self-translator’s Initiatives | 第32-33页 |
| ·Legitimacy of Self-translation | 第33-36页 |
| 3. Lin Yutang’s Self-translation | 第36-54页 |
| ·Lin’s Career as Translator | 第36-38页 |
| ·Lin’s Initiatives in Self-translation | 第38-54页 |
| ·On Vocabulary Level | 第39-46页 |
| ·On Syntax Level | 第46-49页 |
| ·On Culture Level | 第49-54页 |
| Conclusion | 第54-56页 |
| Bibliography | 第56-60页 |
| Acknowledgement | 第60-61页 |
| Publications and Research Projects | 第61页 |