首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语法论文

2011年奥巴马每周电台演讲的批评话语分析

摘要第1-5页
Abstract第5-7页
List of Abbreviations第7-8页
List of Figures and Tables第8-9页
Contents第9-11页
Chapter One Introduction第11-16页
   ·Research Objective第13页
   ·Research Significance第13-14页
   ·Research Question第14页
   ·Layout of the Thesis第14-16页
Chapter Two Literature Review第16-29页
   ·Introduction to Political Speeches第16-21页
     ·Previous Study of Political Speeches第16-20页
     ·Radio Addresses第20-21页
   ·Study on President Obama’s Political Speeches第21-24页
   ·The General Statement of Critical Discourse Analysis第24-29页
Chapter Three Theoretical Framework第29-35页
   ·Thompson’s Methodological Framework of Depth Hermeneutic第29-31页
   ·Halliday’s Systemic-Functional Linguistics第31-33页
   ·Relationship between Systemic-functional Grammar and Thompson’s Methodological Framework第33-35页
Chapter Four Research Methodology第35-39页
   ·Data Collection第35-36页
   ·Research Questions第36页
   ·Analytical Tool第36-39页
Chapter Five Results and Discussion第39-73页
   ·Social-historical Critical Analysis of the Speeches第39-46页
     ·Social Context第40-41页
     ·Ideologies Realized in Focus of Discourse第41-44页
     ·Institutional Context第44-46页
   ·Discourse Critical Analysis of the Speeches第46-72页
     ·Modality第46-52页
     ·Mood第52-58页
     ·Personal Pronouns第58-64页
     ·Rhetorical Strategies第64-72页
   ·Interpretation and Re-interpretation第72-73页
Chapter Six Conclusion第73-77页
   ·Summary第73-75页
   ·Limitations第75-76页
   ·Suggestions for Further Study第76-77页
Bibliography第77-81页
发表论文(清单)第81-82页
Acknowledgements第82页

论文共82页,点击 下载论文
上一篇:传播学视角下英语电影片名的汉译--以奥斯卡最佳影片为例
下一篇:对应理论主导下的俄语成语翻译原则与方法