摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-9页 |
目录 | 第9-12页 |
第一章 引言 | 第12-21页 |
一、 问题的提出 | 第12-17页 |
1.研究背景 | 第12-14页 |
2.研究现状 | 第14-15页 |
3.研究目的 | 第15页 |
4.研究问题 | 第15-16页 |
5.研究价值 | 第16-17页 |
二、 论文结构 | 第17-21页 |
第二章 文献述评 | 第21-36页 |
一、 汉语语法对逻辑连接词应用的阐述 | 第21-25页 |
1.关联词语的定义及分类 | 第21-22页 |
2.关联词语的作用 | 第22-23页 |
3.汉语的复句关系 | 第23-25页 |
二、 外语学习者逻辑连接词的研究回顾 | 第25-33页 |
1.语料库方法 | 第26-28页 |
2.实验研究 | 第28-29页 |
3.研究方法简评 | 第29页 |
4.中国学生逻辑连接词的使用研究 | 第29-33页 |
三、 外语学习者逻辑连接词的应用问题 | 第33-36页 |
1.过多使用 | 第33页 |
2.误用 | 第33-36页 |
第三章 理论架构 | 第36-71页 |
一、 相关术语的释义 | 第36-38页 |
1.衔接(Cohesion) | 第36页 |
2.语篇 (Text) | 第36-37页 |
3.纽带 (Tie) | 第37页 |
4.逻辑连接词 (Logical Connectors) | 第37页 |
5.连贯 (Coherence) | 第37-38页 |
二、 功能语言学相关理论 | 第38-52页 |
1.语言的多层次性 | 第38-39页 |
2.语言的多功能性 | 第39-40页 |
3.语言的逻辑-语义关系 | 第40-52页 |
三、 衔接理论—连接 | 第52-63页 |
1.增补 | 第54-55页 |
2.转折 | 第55-57页 |
3.因果 | 第57-59页 |
4.时间 | 第59-63页 |
四、 连贯理论 | 第63-69页 |
1.连贯理论的相关研究背景 | 第63页 |
2.连贯的概念 | 第63-66页 |
3.连贯的产生标准 | 第66-67页 |
4.连贯与衔接的关系 | 第67-69页 |
5.评价 | 第69页 |
五、 结语 | 第69-71页 |
第四章 研究方法 | 第71-80页 |
一、 计算机辅助数据库方法 | 第71-73页 |
二、 与研究设计相关的三个问题 | 第73-74页 |
三、 本项研究 | 第74-77页 |
1.定量分析 | 第75页 |
2.典型错误分析 | 第75-77页 |
四、 语料库描述 | 第77-78页 |
1.学术论文语料库 | 第77页 |
2.本族语大学生语料库 | 第77页 |
3.中国大学生英语作文语料库 | 第77-78页 |
五、 研究工具 | 第78页 |
六、 实施步骤 | 第78-79页 |
七、 数据收集 | 第79页 |
八、 结语 | 第79-80页 |
第五章 中国大学生使用逻辑连接词的整体特点 | 第80-87页 |
一、 序言 | 第80页 |
二、 数据对比 | 第80-82页 |
三、 数据分析与讨论 | 第82-86页 |
四、 结语 | 第86-87页 |
第六章 中国大学生“过多使用”逻辑连接词的问题 | 第87-94页 |
一、 序言 | 第87页 |
二、 数据对比 | 第87-88页 |
三、 数据分析与讨论 | 第88-93页 |
四、 结语 | 第93页 |
注释 | 第93-94页 |
第七章 中国大学生“误用”逻辑连接词的深层次原因 | 第94-106页 |
一、 序言 | 第94页 |
二、 逻辑连接词“误用”示例 | 第94-96页 |
三、 逻辑连接词“误用”原因分析及讨论 | 第96-105页 |
1.教科书的误导 | 第96-98页 |
2.语域意识模糊 | 第98-99页 |
3.母语迁移的影响 | 第99-101页 |
4.中式思维的影响 | 第101-105页 |
四、 结语 | 第105-106页 |
第八章 对英语教学的启示 | 第106-118页 |
一、 序言 | 第106页 |
二、 对教学方法的启示 | 第106-111页 |
三、 对教学手段的启示 | 第111-113页 |
四、 对教材编写的启示 | 第113-116页 |
五、 结语 | 第116-117页 |
注释 | 第117-118页 |
第九章 结论 | 第118-123页 |
参考文献 | 第123-133页 |
附录 | 第133-146页 |
致谢 | 第146-147页 |
在研期间发表论文 | 第147页 |