首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

浅谈服务名称翻译中修饰语的处理方法--从“美小圆旧黄,法国木书房”一般性原则到具体案例中的处理方法

致谢第1-6页
摘要第6-7页
Abstract第7-9页
引言第9-10页
一 修饰语界定第10-11页
二 案例分析第11-24页
 (一)分析Hello Kitty案例中修饰语单词的翻译第11-14页
 (二)分析Dior和Tod's案例中修饰语词组和分句的翻译第14-21页
  1 分析Dior案例中修饰语词组的翻译第14-19页
  2 分析Tod's案例中修饰语分句的翻译第19-21页
 (三) 分析MaxMara案例中全套服饰修饰语的处理方法第21-24页
结语第24-25页
参考文献第25-26页
附录第26-62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:建构主义在小学“纸”系列美术校本课程中的应用研究
下一篇:塔里木盆地三道桥东地区白垩系层序地层—沉积体系特征