首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

基于对外汉语教材的同译词现象研究

摘要第1-4页
Abstract第4-6页
第1章 绪论第6-12页
   ·选题理由第6-7页
   ·题目的界定第7页
   ·文献综述第7-10页
   ·研究的内容与方法第10-12页
第2章 对外汉语教材中同译词现象的基本情况第12-19页
   ·对外汉语教材中的同译词考察第12-13页
   ·同译词的分类第13-16页
   ·同译词产生的原因第16-19页
第3章 同译词的偏误分析第19-24页
   ·留学生同译词偏误的调查第19-21页
   ·同译词的偏误分类第21-24页
第4章 解决同译词偏误的建议第24-30页
   ·同译词现象在对外汉语教材中的处理第24-26页
   ·同译词现象在对外汉语教学中的处理第26-30页
结语第30-31页
附录A第31-33页
附录B第33-35页
参考文献第35-38页
致谢第38页

论文共38页,点击 下载论文
上一篇:激素替代治疗与阿仑膦酸钠治疗绝经后骨质疏松症的临床疗效研究
下一篇:TPN和EEN对重症急性胰腺炎疗效影响的Meta分析