中文摘要 | 第1-6页 |
ABSTRACT | 第6-9页 |
CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第9-11页 |
·RESEARCH GOALS | 第9页 |
·SIGNIFICANCE OF THE STUDY | 第9页 |
·METHOD OF THE STUDY | 第9-10页 |
·STRUCTURE OF THE STUDY | 第10-11页 |
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW | 第11-20页 |
·COHESION AND TEXT TRANSLATION | 第11-14页 |
·The Concept of Cohesion | 第11-13页 |
·Cohesion and Text Translation | 第13-14页 |
·STUDIES ON LEXICAL COHESION | 第14-18页 |
·Halliday and Hasan's Model of Lexical Cohesion | 第14-16页 |
·Hoey's Model of Lexical Cohesion | 第16-17页 |
·Chinese Scholars' Studies on Lexical Cohesion | 第17-18页 |
·AN OVERVIEW OF CONTRASTIVE COHESION STUDY IN CHINA | 第18-20页 |
CHAPTER THREE SHIH-SHUO HSIN-Y(U|¨) AND ITS ENGLISH VERSION:A CONTRASTIVE STUDY OF LEXICAL COHESIVE DEVICES | 第20-28页 |
·SHIH-SHUO HSIN-Y(U|¨) AND ITS ENGLISH VERSION | 第20-23页 |
·Shih-shuo Hsin-y(u|¨):Its Origin,Contents,Status and Characteristics | 第20-21页 |
·Its English Version:A New Account of Tales of the World | 第21-23页 |
·QUANTITATIVE STUDY | 第23-28页 |
CHAPTER FOUR REITERATION AND COLLOCATION | 第28-52页 |
·REITERATION | 第28-44页 |
·Repetition | 第28-37页 |
·Synonym | 第37-42页 |
·Superordinate and General Word | 第42-44页 |
·COLLOCATION | 第44-49页 |
·Antonym | 第45-48页 |
·Words Drawn from Ordered Series | 第48页 |
·Lexical Chain | 第48-49页 |
·LEXICAL COHESIVE DEVICES AND TOPIC REALIZATION OF TEXT | 第49-52页 |
CHAPTER FIVE CONCLUSION | 第52-54页 |
ACKNOWLEDGEMENTS | 第54-55页 |
REFERENCES | 第55-57页 |
SOURCE OF DATA | 第57-62页 |
APPENDIX | 第62-63页 |