首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

论自然法与中国传统教学法整合的可能性

内容提要第1-7页
Synopsis第7-11页
Introduction第11-14页
Chapter One The Natural Approach第14-37页
   ·Theoretical Assumptions第15-20页
     ·Theory of Language第16-17页
     ·Theory of Language Learning第17-20页
   ·Principles第20-21页
   ·Features第21-27页
     ·Content-Centered第21-22页
     ·Error-Allowed第22页
     ·Meaningful Learning第22-24页
     ·Student-Centered第24-25页
     ·Syllabus of Topics and Situations第25-27页
     ·Fluency-Oriented第27页
   ·Teaching Procedure第27-30页
     ·Preproduction Stage第27-28页
     ·Early Production Stage第28-29页
     ·Speech Emergence Stage第29-30页
   ·Advantages and Disadvantages第30-37页
     ·Advantages第30-32页
     ·Disadvantages第32-37页
Chapter Two China’s Traditional Teaching Method第37-53页
   ·Theoretical Bases第37-40页
     ·Theory of Language第37-38页
     ·Theory of Language Learning第38-40页
   ·Principles第40-41页
   ·Features第41-46页
     ·Form-Centered第41页
     ·Error-Corrected第41-42页
     ·Rote Learning第42-43页
     ·Teacher-Centered第43-44页
     ·Syllabus of Language Structures第44-45页
     ·Accuracy-Oriented第45-46页
   ·Teaching Procedure第46-47页
     ·Structure Exercises第46-47页
     ·Situational Practice第47页
     ·Linguistic Knowledge Analysis第47页
   ·Advantages and Disadvantages第47-53页
     ·Advantages第47-50页
     ·Disadvantages第50-53页
Chapter Three The Necessity and Possibility of Integration第53-74页
   ·The Necessity of Integration第53-56页
     ·Social Factor第53-54页
     ·Hindrance of the Application of the Natural Approach第54-56页
       ·Teachers’Lack of English Proficiency第54-55页
       ·National Examination第55页
       ·Traditional Practices第55-56页
       ·Motivation第56页
   ·The Possibility of Integration第56-59页
     ·Similarities第57-58页
     ·The Complementary Nature of Their Relations第58-59页
   ·Suggested Ways of Integration第59-74页
     ·The Integration of Teaching Objectives第59-61页
     ·The Integration of Teaching Syllabuses第61-64页
     ·The Integration of Language Learning Processes第64-66页
     ·The Integration of Roles of Participants第66-68页
     ·The Integration of Teacher’s Use of L1 and L2第68-69页
     ·The Integration of Teaching Procedures第69-74页
Conclusion第74-77页
References第77-82页
Abstract (Chinese)第82-86页
Abstract (English)第86-93页
Acknowledgement第93-94页
导师及作者简介第94页

论文共94页,点击 下载论文
上一篇:“(それ)では/(それ)じや”的接续与话题拓展功能
下一篇:英文电影片名汉译的顺应论研究