English Abstract | 第1-5页 |
Chinese Abstract | 第5-6页 |
Contents | 第6-8页 |
Chapter One Introduction | 第8-13页 |
·Background of the Research | 第8-10页 |
·Objectives and Research Questions | 第10-11页 |
·Organization of the thesis | 第11-13页 |
Chapter Two Theoretical Background | 第13-31页 |
·Cohesion and Coherence | 第13-24页 |
·Cohesion and Cohesive Devices | 第13-15页 |
·Coherence | 第15-17页 |
·The Relationship between Cohesion and Coherence | 第17-19页 |
·Reference and Personal Reference | 第19-24页 |
·Interlanguage Theory and Its Development | 第24-26页 |
·Corpus linguistics | 第26-28页 |
·Corpus | 第27页 |
·Features and Approach of Corpus-based Research | 第27-28页 |
·Relevant Researches on Personal Reference | 第28-30页 |
·Summary | 第30-31页 |
Chapter Three Methodology | 第31-38页 |
·Corpus Used | 第31-32页 |
·Chinese English Learner's Corpus | 第31-32页 |
·English-speaker Learner's Corpus | 第32页 |
·Data Collection | 第32-33页 |
·Letters from CLEC | 第33页 |
·Letters from Native-Speakers | 第33页 |
·Data Analysis | 第33-38页 |
·Personal Reference in Letters from CLEC | 第34-36页 |
·Personal Reference in Letters from Native Speakers | 第36-38页 |
Chapter Four Results and discussion | 第38-50页 |
·Personal Reference from CLEC | 第38-41页 |
·Differences in Personal Pronouns from CLEC and BNC | 第41-45页 |
·Personal Reference and Coherence | 第45-50页 |
Chapter Five Conclusion and Implication for FLT | 第50-55页 |
·Findings of the Study | 第50-52页 |
·Implication for Foreign Language Teaching | 第52-53页 |
·Limitation of the Study | 第53页 |
·Areas for Further Research | 第53-55页 |
References | 第55-58页 |
Appendix | 第58-60页 |
Sample One | 第58页 |
Sample Two | 第58-59页 |
Sample Three | 第59页 |
Sample Four | 第59-60页 |
Acknowledgements | 第60页 |