| 内容提要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-6页 |
| 第一章 引论 | 第6-11页 |
| ·对外汉语教材状况概说 | 第6-8页 |
| ·英语在对外汉语教材注释中的重要性 | 第8-9页 |
| ·对比语言学与对外汉语教材词语注释 | 第9-11页 |
| 第二章 教材词语注释综述 | 第11-17页 |
| ·需要说明的几个问题 | 第11页 |
| ·教材中注释的整体情况 | 第11-14页 |
| ·两套教材“英注”概说 | 第14-17页 |
| 第三章 教材注释类型分析及基本原则 | 第17-32页 |
| ·注释类型分析 | 第17-30页 |
| ·词语注释的基本原则 | 第30-32页 |
| 第四章 关于“汉注”问题 | 第32-39页 |
| ·为什么要加强“汉注” | 第32-33页 |
| ·目前对外汉语教材的“汉注”情况 | 第33-34页 |
| ·“汉注”不是唯一的注释方式 | 第34-36页 |
| ·“汉注”与汉语学习词典 | 第36-39页 |
| 第五章 结语 | 第39-40页 |
| 参考文献 | 第40-41页 |
| 参考教材 | 第41-42页 |
| 附录 (调查问卷) | 第42-44页 |
| 后记 | 第44页 |