Acknowledgements | 第1-4页 |
Abstract | 第4-5页 |
中文摘要 | 第5-7页 |
1 Introduction | 第7-10页 |
2 Culture and Translation | 第10-18页 |
·The notion of culture | 第10-12页 |
·The classical definition of culture | 第10-11页 |
·The constituents of culture | 第11-12页 |
·The notion of translation | 第12-14页 |
·Translation means translating meaning | 第12-13页 |
·Translation means intercultural communication | 第13-14页 |
·Culture and translation | 第14-18页 |
·Culture and meaning | 第14-15页 |
·Is culture translatable | 第15-18页 |
3 Culture Evaporation | 第18-47页 |
·The notion of culture evaporation | 第18页 |
·The semiotic approach to meaning | 第18-20页 |
·The evaporation of referential meaning | 第20-22页 |
·The evaporation of intralinguistic meaning | 第22-36页 |
·On morphological level | 第22-25页 |
·On phonological level | 第25-30页 |
·On lexical level | 第30-33页 |
·On syntactic level | 第33-36页 |
·The evaporation of pragmatic meaning | 第36-47页 |
·The evaporation of interpersonal meaning | 第36-38页 |
·The evaporation of associative meaning | 第38-43页 |
·The evaporation of identificational meaning | 第43-47页 |
4 Culture Compensation | 第47-69页 |
·The notion of culture compensation | 第47-48页 |
·Substitution | 第48-53页 |
·Annotation | 第53-57页 |
·Paraphrasing | 第57-61页 |
·Approximation | 第61-63页 |
·Variation | 第63-66页 |
·Transliteration | 第66-69页 |
5 Conclusion | 第69-70页 |
Bibliography | 第70-73页 |