| Acknowledgements | 第1-6页 |
| 中文摘要 | 第6-7页 |
| Abstract | 第7-8页 |
| Contents | 第8-10页 |
| Ⅰ Introduction | 第10-14页 |
| ·Research Objective | 第11页 |
| ·General Structures | 第11-12页 |
| ·Data Collection and Methodology | 第12-14页 |
| Ⅱ Literature Review | 第14-26页 |
| ·Theoretical Framework—A Review of Relevance Theory | 第14-23页 |
| ·Traditional Models—the Code Model and Inferential Model | 第14-16页 |
| ·Ostensive-inferential Communication | 第16-18页 |
| ·Cognitive Environment | 第18-19页 |
| ·Mutual-manifestness | 第19-20页 |
| ·Relevance,the Principle of Relevance and the Optimal Relevance | 第20-22页 |
| ·Contextual Effects and Cognitive Effort | 第22-23页 |
| ·Previous Research on the Translation from a Cross-cultural Perspective | 第23-24页 |
| ·Previous Research on the Tourism Material Translation | 第24-26页 |
| Ⅲ Application of RT to Tourism Material Translation | 第26-47页 |
| ·Functions of Tourism Materials | 第26-29页 |
| ·Different Characteristics of Chinese and English Tourism Materials | 第29-32页 |
| ·Feasibility of the Application of RT to Tourism Material Translation | 第32-42页 |
| ·Definitions of Culture and Translation | 第33-35页 |
| ·The Relationship between Language and Culture | 第35-36页 |
| ·The Relationship between Tourism Material Translation and Culture | 第36-37页 |
| ·Improvement of Intercultural Awareness | 第37-42页 |
| ·Tourism Material Translation:One Kind of Bicultural Communication | 第42页 |
| ·Effectiveness of Application of RT to Tourism Material Translation | 第42-47页 |
| ·Tourism Material Translation:A Communicative Process of Ostensive-inference | 第43-44页 |
| ·Cognitive Environment as the Base of Tourism Material Translation | 第44-45页 |
| ·Mutual-Manifestness as the Indispensable Condition for the Tourism Material Translation | 第45-47页 |
| Ⅳ Cultural Translation of Tourism Materials in View of RT | 第47-66页 |
| ·Translation of the Names of Scenic Spots in the Yandang Mountain | 第47-50页 |
| ·The Techniques Consistent with the Principle of RT | 第50-66页 |
| ·Literal Translation | 第51-52页 |
| ·Explanation | 第52-54页 |
| ·Addition | 第54-59页 |
| ·Cultural Substitution | 第59-61页 |
| ·Reduction and Adjusting | 第61-66页 |
| Ⅴ Conclusion | 第66-68页 |
| Bibliography | 第68-71页 |
| 作者简历 | 第71页 |