摘要 | 第1-6页 |
英文摘要 | 第6-7页 |
CONTENT | 第7-9页 |
Introduction | 第9-12页 |
·The Objective of the Research | 第9页 |
·The Rationale of the Research | 第9-10页 |
·The Methodology of the Research | 第10-11页 |
·The Structure of the Thesis | 第11-12页 |
Chapter One A Historical Review of Translators' Status and the Translator's Subjectivity | 第12-19页 |
·A Historical Review of Changes in the Translators' Status | 第12-14页 |
·A Historical Review of the Translator's Subjectivity | 第14-19页 |
·The Translator's subjectivity by the Scholars Abroad | 第14-16页 |
·The Translator's Subjectivity by Chinese Scholars | 第16-19页 |
Chapter Two Translation Subjects and the Translator's Subjectivity | 第19-26页 |
·The Subject and Subjectivity in Translation | 第19-22页 |
·The Subject in Translation | 第19-20页 |
·Definition of the Translator's Subjectivity | 第20-22页 |
·Manifestation of the Translator's Subjectivity | 第22-23页 |
·The Translator's Subjectivity is more Prominent in Literary Translation | 第23-26页 |
·Literary Translation is a Recreation of Arts | 第23-24页 |
·The Faintness of Literary Translation | 第24-26页 |
Chapter Three Analysis of Translation Instances to Interpret the Translator's Subjectivity | 第26-42页 |
·Interpreting the Translator's Subjectivity on the Level of Ideology | 第26-32页 |
·Definition of Ideology | 第26-27页 |
·Relationship between Ideology and Translation | 第27-29页 |
·Analysis on the Translator's Subjectivity in Literary Translation on the Ideological Level | 第29-32页 |
·Interpreting the Translator's Subjectivity on the Level of Social Culture in a Narrow Sense | 第32-37页 |
·The Relationship between Language,Culture and Translation | 第33-34页 |
·Analysis of the Translator's Subjectivity in Literary Translation on the Level of Social Culture in a Narrow Sense | 第34-37页 |
·Interpreting the Translator's Subjectivity on the Linguistic Level | 第37-40页 |
·A Comparison and Contrast between the Chinese Language and English Language | 第37-38页 |
·Analysis on the Translator's Subjectivity in Literary Translation on Linguistic Level | 第38-40页 |
·Summary | 第40-42页 |
Conclusion | 第42-44页 |
Bibliography | 第44-46页 |
Acknowledgements | 第46页 |