首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

功能对等理论视角下的商务英语翻译

Abstract第1-7页
摘要第7-8页
Contents第8-10页
Chapter One Introduction第10-13页
   ·Purpose of this Thesis第10页
   ·Significance of this Thesis第10-11页
   ·Current Status of Business English Translation第11-12页
   ·Organization of this Thesis第12-13页
Chapter Two Nida's Functional Equivalence Theory第13-21页
   ·The Source of Functional Equivalence Theory第13-15页
   ·The Contents of Functional Equivalence Theory第15-16页
     ·Formal Equivalence第15页
     ·Dynamic Equivalence第15-16页
     ·Later Development第16页
   ·The Standard of Functional Equivalence Theory第16-17页
     ·Closest Equivalence第17页
     ·Natural Equivalence第17页
   ·The Process of Translation Guided by Functional Equivalence Theory第17-21页
Chapter Three Business English and Its Translation第21-33页
   ·Business English第21-23页
     ·The Definition of Business English第21页
     ·The Classification of Business English第21-23页
   ·Business English Translation第23-33页
     ·The Semantic Characteristics of Business English and Its Translation第25-27页
       ·Word Characteristics第26页
         ·Sentence Characteristics第26-27页
         ·Text Characteristics第27页
     ·The Stylistic Characteristics of Business English and Its Translation第27-33页
       ·Word Characteristics第27-29页
       ·Sentence Characteristics第29-30页
       ·Text Characteristics第30-33页
Chapter Four Business English Translation Guided by Functional Equivalence Theory第33-52页
   ·Functional Equivalence in Meaning第33-43页
     ·Word Level第33-37页
     ·Sentence Level第37-40页
     ·Text Level第40-43页
   ·Functional Equivalence in Style第43-52页
     ·Word Level第43-46页
     ·Sentence Level第46-49页
     ·Text Level第49-52页
Chapter Five Conclusion第52-53页
Bibliography第53-55页
Acknowledgements第55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:英汉语空间隐喻认知对比研究
下一篇:注意理论指导下的英语课堂例句选择研究