首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

图里规范理论视角下The Da Vinci Code两中译本研究

内容摘要第1-6页
Abstract第6-10页
1.Introduction第10-15页
   ·Background of the Study第11-13页
   ·Research Questions and Hypotheses第13页
   ·Structure of the Thesis第13-15页
2.L iterature Review第15-25页
   ·The Review on The Da Vinci Code第15-19页
     ·The Author and The Da Vinci Code第15-16页
     ·The Cultural Reasons of The Da Vinci Code’s Success第16-17页
     ·Related Studies on The Da Vinci Code第17-19页
   ·The Review on the Translation of The Da Vinci Code第19-23页
     ·The Translators and Chinese Version in Mainland第19-20页
     ·The Translator and Chinese Version in Taiwan第20-21页
     ·Related Studies on the Translation of The Da Vinci Code第21-23页
   ·Summary第23-25页
3.T heoretical Framework第25-37页
   ·The Notion of Norms and Translational Norms第25-26页
   ·Toury’s Norms Theory第26-32页
     ·The Definition of Toury’s Norms第26页
     ·The Classification of Toury’s Norms第26-29页
     ·The Nature of Toury’s Norms第29-30页
     ·The Reconstruction of Toury’s Norms第30-32页
   ·The Application of Toury’s Norms Theory第32-36页
     ·The Application Abroad第32-34页
     ·The Application in China第34-36页
   ·Summary第36-37页
4.A Case Study of the Two Versions of The Da Vinci Code第37-65页
   ·Reconstruction of Initial Norms第37-41页
     ·From the Aspect of Sub-cultural Differences第38-39页
     ·From the Aspect of Different Situations to Translators第39-41页
   ·Reconstruction of Preliminary Norms第41-46页
     ·From the Aspect of Publishing House第41-44页
     ·From the Aspect of Selecting Original第44页
     ·From the Aspect of Selecting Translators第44-46页
   ·Reconstruction of Operational Norms第46-61页
     ·Reconstruction of Matricial Norms第46-48页
     ·Reconstruction of Textual-linguistic Norms第48-61页
   ·The Relationship among Norms, Strategies and Translators’Habitus第61-63页
   ·Summary第63-65页
5.C onclusion第65-68页
   ·Major Findings第65-67页
   ·Limitations and Suggestions for Further Studies第67-68页
Bibliography第68-73页
Acknowledgements第73-74页
Appendix第74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:基于“重铸”有效性的大学英语口语课堂“纠错”实证研究
下一篇:论莱辛《裂缝》中的和谐主题