首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

浙江省民营企业简介的网页英译问题及应对策略

ABSTRACT第1-5页
摘要第5-8页
Chapter 1 Introduction第8-12页
   ·Research Objectives第8页
   ·Research Significance第8-9页
   ·Research Data and Methodology第9-10页
     ·Data Collection第9页
     ·Research Methodology第9-10页
   ·Thesis Organization第10页
   ·Research Innovations第10-12页
Chapter 2 Literature Review第12-18页
   ·Previous Researches on Functionalist Approaches to Translation第12-13页
   ·Studies on C-E Webpage Translation of Company Literature第13-18页
Chapter 3 Theoretic Basis第18-26页
   ·Historical Background of Functionalist Approaches to Translation第18-19页
   ·Three Rules of Skopostheorie第19-20页
   ·Text Typology第20-21页
   ·Function-plus-loyalty Principle第21-22页
   ·Translation Criteria第22-24页
   ·Summary第24-26页
Chapter 4 Overview of Company Profiles第26-43页
   ·Definitions and Types of Company Profiles第26页
   ·Company Profile Format第26-27页
   ·Functions of Company Profiles第27-28页
   ·Characteristics of Chinese and English Company Profiles第28-43页
     ·Similarities第28-30页
     ·Differences第30-43页
Chapter 5 Problems in C-E Webpage Translation and Their Possible Reasons and Solutions第43-78页
   ·Overview of Problems第43-44页
   ·Surveys of C-E Webpage Translation Problems第44-46页
   ·Translation Error Types第46-61页
     ·Linguistic Translation Errors第46-55页
     ·Pragmatic Translation Errors第55-61页
   ·Possible Reasons for Problems第61-63页
   ·Solutions to the Problems Based on Functionalist Approaches to Translation第63-77页
   ·Summary第77-78页
Chapter 6 Conclusion第78-83页
   ·Summary of the Thesis第78-79页
   ·Research Achievements第79-80页
   ·Research Limitations and Suggestions第80-83页
Bibliography第83-86页
Appendix第86-88页
Acknowledgements第88-89页
攻读学位期间论文发表情况第89-90页

论文共90页,点击 下载论文
上一篇:伯克新修辞学视角下的英语经济类公共演讲语篇分析
下一篇:系统功能语法视角下英语招聘广告的人际意义研究