Acknowledgments | 第5-6页 |
Abstract in Chinsese | 第6-8页 |
Abstract in English | 第8-9页 |
List of Abbreviations | 第12-15页 |
Chapter 1 Introduction | 第15-21页 |
1.1 Research Background | 第15-18页 |
1.2 Research Objectives and Significance | 第18-20页 |
1.3 Organization of the Thesis | 第20-21页 |
Chapter 2 Literature Review | 第21-39页 |
2.1 Interactive Alignment Model (IAM) | 第21-33页 |
2.1.1 Definitions of Alignment | 第21-23页 |
2.1.2 Structural Priming and Situation Alignment in IAM | 第23-29页 |
2.1.3 Effects of Alignment on Language Learning | 第29-33页 |
2.2 Retelling | 第33-39页 |
2.2.1 Definitions and Classifications of Retelling | 第33-35页 |
2.2.2 Related Researches of Retelling Abroad and Home | 第35-39页 |
Chapter 3 Methodology | 第39-52页 |
3.1 Research Questions | 第39-42页 |
3.2 Task Design | 第42-43页 |
3.2.1 Research Participants | 第42页 |
3.2.2 Research Materials and Procedure | 第42-43页 |
3.3 Data Collection and Analyses | 第43-52页 |
3.3.1 Linguistic Alignment | 第43-46页 |
3.3.2 Situation Alignment | 第46-49页 |
3.3.3 Errors in Output | 第49-52页 |
Chapter 4 Results and Discussions | 第52-71页 |
4.1 Results | 第52-66页 |
4.1.1 Effects of Language Input on Linguistic Alignment | 第52-59页 |
4.1.2 Effects of Language Input on Situation Alignment | 第59-63页 |
4.1.3 Effects of Language Input on Error Frequency | 第63-66页 |
4.2 Discussions | 第66-71页 |
4.2.1 Alignment and the Retelling Task | 第66-67页 |
4.2.2 The Existence of Alignment in L2 Written Output | 第67-68页 |
4.2.3 Alignment and L2 Learning | 第68-71页 |
Chapter 5 Conclusions | 第71-74页 |
5.1 Major Findings | 第71页 |
5.2 Pedagogical Implications | 第71-73页 |
5.3 Limitations and Suggestions for Future Studies | 第73-74页 |
Bibliography | 第74-79页 |
Appendix Ⅰ | 第79-80页 |
Appendix Ⅱ | 第80-82页 |
Papers Published During the Study for M.A. Degree | 第82页 |