首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--现代词汇论文

书面复述任务中语言输入与输出的协同效应研究

Acknowledgments第5-6页
Abstract in Chinsese第6-8页
Abstract in English第8-9页
List of Abbreviations第12-15页
Chapter 1 Introduction第15-21页
    1.1 Research Background第15-18页
    1.2 Research Objectives and Significance第18-20页
    1.3 Organization of the Thesis第20-21页
Chapter 2 Literature Review第21-39页
    2.1 Interactive Alignment Model (IAM)第21-33页
        2.1.1 Definitions of Alignment第21-23页
        2.1.2 Structural Priming and Situation Alignment in IAM第23-29页
        2.1.3 Effects of Alignment on Language Learning第29-33页
    2.2 Retelling第33-39页
        2.2.1 Definitions and Classifications of Retelling第33-35页
        2.2.2 Related Researches of Retelling Abroad and Home第35-39页
Chapter 3 Methodology第39-52页
    3.1 Research Questions第39-42页
    3.2 Task Design第42-43页
        3.2.1 Research Participants第42页
        3.2.2 Research Materials and Procedure第42-43页
    3.3 Data Collection and Analyses第43-52页
        3.3.1 Linguistic Alignment第43-46页
        3.3.2 Situation Alignment第46-49页
        3.3.3 Errors in Output第49-52页
Chapter 4 Results and Discussions第52-71页
    4.1 Results第52-66页
        4.1.1 Effects of Language Input on Linguistic Alignment第52-59页
        4.1.2 Effects of Language Input on Situation Alignment第59-63页
        4.1.3 Effects of Language Input on Error Frequency第63-66页
    4.2 Discussions第66-71页
        4.2.1 Alignment and the Retelling Task第66-67页
        4.2.2 The Existence of Alignment in L2 Written Output第67-68页
        4.2.3 Alignment and L2 Learning第68-71页
Chapter 5 Conclusions第71-74页
    5.1 Major Findings第71页
    5.2 Pedagogical Implications第71-73页
    5.3 Limitations and Suggestions for Future Studies第73-74页
Bibliography第74-79页
Appendix Ⅰ第79-80页
Appendix Ⅱ第80-82页
Papers Published During the Study for M.A. Degree第82页

论文共82页,点击 下载论文
上一篇:八家汉语中古拟音比较研究
下一篇:对外汉语线状量词教学及其偏误问题研究