首页--语言、文字论文--中国少数民族语言论文--壮语论文

泰语和壮语分类词比较研究

摘要第4-6页
ABSTRACT第6-7页
第一章 绪论第11-20页
    1.1 分类词的理论研究第11-13页
    1.2 分类词的研究现状第13-18页
        1.2.1 壮语分类词的研究现状第13-17页
        1.2.2 泰语分类词的研究现状第17-18页
    1.3 语料来源第18页
    1.4 课题的创新点及意义第18-20页
第二章 壮语和泰语分类词的语义系统对比第20-61页
    2.1 壮语分类词的语义系统第20-27页
        2.1.1 壮语分类词语义属性的划分第24-27页
    2.2 泰语分类词的语义系统第27-53页
        2.2.1 泰语分类词的来源第27-29页
        2.2.2 泰国中部语言-曼谷方言分类词的语义系统分析第29-44页
        2.2.3 泰国北部语言-清迈方言分类词的语义系统分析第44-53页
    2.3 泰语、壮语语义系统的对比第53-61页
        2.3.1 泰语和壮语分类词在语义系统中的共同点第58-59页
        2.3.2 泰语和壮语分类词在语义系统中的不同点第59-61页
第三章 壮语和泰语分类词句法功能的对比第61-92页
    3.1 壮语分类词的句法功能第61-76页
        3.1.1 东兰壮语第61-76页
    3.2 泰语分类词的句法功能第76-89页
        3.2.1 曼谷方言第76-85页
        3.2.2 清迈方言第85-89页
    3.3 泰语、壮语分类词句法功能的对比第89-92页
        3.3.1 壮语和泰语分类词在句法功能上的不同点:第89-91页
        3.3.2 壮语和泰语分类词在句法功能上的共同点:第91-92页
第四章 结语第92-95页
    4.1 主要研究成果的总结第92-93页
        4.1.1 语义方面第92-93页
        4.1.2 句法功能方面第93页
    4.2 本文的不足之处和未来改进的方向第93-95页
参考文献第95-99页
致谢第99-100页

论文共100页,点击 下载论文
上一篇:阮攸《翘传》语言学研究
下一篇:英语专业研究生二语学术写作焦虑现状及影响因素研究--以广西大学为例